Translation of "much different" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Different - translation : Much - translation : Much different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Paloma, she's much different... | Палома совсем не такая. |
Not much different from sand. | Выглядит, как песок. |
But is Sarkozy much different from Chirac? | Но сильно ли Саркози отличается от Ширака? |
But a real woman is much different. | Но настоящая женщина совсем другая. |
No... This time it's all much different. | Нет, в этот раз все совсем подругому. |
Yeah, maybe it doesn't sound that much different. | Да, возможно, кажется, что они не столь отличаются. |
It's much less reflective very different from writing. | В устной речи меньше рефлексии она очень не похожа на речь письменную. |
They don't look much different to aspirin, do they? | Они выглядят почти как аспирин, правда? |
France is not much different and Italy is even worse. | Франция не на много отличается, а Италия еще хуже. |
Stuff the normal guys were doing was very much different. | Трюки, которые выполняли простые ребята, были совсем другими. |
Outside and incomes different. But the rest much the same. | Ты йеменская еврейка, романтик из НьюЙорка и один неудачник, отец которого приехал из Польши еще до того как он родился |
A different form of transparency received much more attention last month. | В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности. |
But the history of such negotiations tells a much different story. | Но история таких переговоров говорит совершенно о другом. |
When we use different color balloons it makes our job much easier. | Нам легче работать когда мы пользуемся разного цвета шариками. |
And I know, it doesn't really look much different from the original. | Я знаю, она мало отличается от оригинальной части. |
For example, it is much easier to internationalize to many different languages | Например это гораздо проще для интернационализации на разных языках |
The name might not be much different, but the imagery sure is. | Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной. |
And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime. | Картошка проходит восемь разных стадий за свой жизненный цикл. |
And something like that is much different than stop motion, for example. | А это сильно отличается от кукольной анимации, например. |
The global realities today are much different from those of 1945 and 1963. | Сегодня глобальные реальности в значительной степени отличаются от реальностей, которые существовали в 1945 и 1963 годах. |
As for the army prisons, the situation is different and much more difficult. | Что же касается армейских тюрем, то здесь ситуация иная и намного более сложная. |
While the screens look very different, the control works very much the same | Хотя экранов выглядеть очень разные, элемент управления работает очень много же |
It involved a whole different set of technologies that were much more in | В нем приняли участие совсем другая набор технологий, которые были гораздо более соответствии с легководных реакторов. |
As much as is different from frame to frame, it really is personal. | Соавтор 5 Насколько различны кадры, настолько каждый из них индивидуален. |
In reality, many choices are between things that are not that much different. | В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы. |
Dad still means just as much to me, only in a different way. | Папа все еще очень много для меня значит, но только теперь совсем поиному. |
Originally the album was headed in a much different direction than the final production. | Сначала альбом развивался совсем не в том направлении, что конечный продукт. |
Carlos was known for his traditionalist views, much different from those of his father. | Карлос был известен своими традиционалистскими взглядами, сильно отличавшимися от взглядов отца. |
So pretty much any body phenotype can exhibit any of these different brain phenotypes. | Так что тело с почти любым фенотипом может иметь мозг с любым из этих различных фенотипов. |
They will run in three different directions, not much 6 10 meters and disperse | Они будут работать в трех различных направлениях, не так много 6 10 метров и разогнать |
There are much more we can make using two or three different color balloons. | Мы можем сделать более разнообразные скульптурки используя разного цвета шарики. |
Twenty different amino acids are pretty much the structure of all of our proteins. | 20 аминокислот это достаточно много чтобы обеспечить структуру большинства наших белков. |
Well, that would have been much different, I think I would have instantly answered, | Вот тогда было бы совсем по другому, я думаю, я бы сразу тогда ответила Да да, я это всегда чувствую. |
The outcome may not be much different this time around if Western central banks maintain their current monetary policies for much longer. | Если западные центральные банки будут продолжать проводить свою нынешнюю денежно кредитную политику, то в этот раз ее результат будет незначительно отличаться. |
Additionally, these organisms look much different to him, and much larger, than what can be seen under a microscope by normal people. | Он замечает большие отличия между каждой из бактерий, и может видеть их более крупными, чем обычный человек под микроскопом. |
But China presents an entirely different challenge, one for which adjustment will take much longer. | Но Китай представляет собой совсем иную проблему, решение которой потребует намного больше времени. |
Moreover, Germany is not alone. France is not much different and Italy is even worse. | Германия в поте лица старается довести до конца подобное разрушение посредством рынка труда. |
Collaborator Five As much as is different from frame to frame, it really is personal. | Соавтор 5 Насколько различны кадры, настолько каждый из них индивидуален. |
This chart takes four different factors and says how much do they explain teaching quality. | На этой диаграмме учтены четыре различных фактора и она говорит насколько они объясняют качество преподавания. |
Also very much like search, but slightly different, is this idea of a reward function. | Также очень похоже на поиск, но немного отличается, это идея функции награды. |
Technically Bremach Brick and Extreme (4x4) is not much different from the previous series of GR. | В техническом отношении Bremach Brick и Extreme (4x4) практически не отличались от прежней серии GR. |
The music was in some ways different, but in structure and form, very much the same. | Конечно, музыка была отличной чем то, но по структуре и форме очень и очень похожей. |
But in Acitrezza... tomorrow is usually not much different from yesterday... or from days to come. | Но в Ачи Трецца завтрашний день всегда похож на сегодняшний. |
Different voice, different figure, different everything. | Абсолютно. Другой голос, другая фигура всё другое. |
Gaza is usually viewed in terms of Hamas s overwhelming support there, but the reality is much different. | Газу обычно рассматривают в плане огромной поддержки, которую там выражают Хамасу, но действительность совершенно другая. |
Related searches : How Much Different - Much Different From - Not Much Different - So Much Different - Much More Different - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Different Means