Translation of "not much different" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Different - translation : Much - translation : Not much different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not much different from sand. | Выглядит, как песок. |
France is not much different and Italy is even worse. | Франция не на много отличается, а Италия еще хуже. |
Paloma, she's much different... | Палома совсем не такая. |
The name might not be much different, but the imagery sure is. | Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной. |
Moreover, Germany is not alone. France is not much different and Italy is even worse. | Германия в поте лица старается довести до конца подобное разрушение посредством рынка труда. |
In reality, many choices are between things that are not that much different. | В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы. |
They will run in three different directions, not much 6 10 meters and disperse | Они будут работать в трех различных направлениях, не так много 6 10 метров и разогнать |
But is Sarkozy much different from Chirac? | Но сильно ли Саркози отличается от Ширака? |
But a real woman is much different. | Но настоящая женщина совсем другая. |
No... This time it's all much different. | Нет, в этот раз все совсем подругому. |
The outcome may not be much different this time around if Western central banks maintain their current monetary policies for much longer. | Если западные центральные банки будут продолжать проводить свою нынешнюю денежно кредитную политику, то в этот раз ее результат будет незначительно отличаться. |
Yeah, maybe it doesn't sound that much different. | Да, возможно, кажется, что они не столь отличаются. |
It's much less reflective very different from writing. | В устной речи меньше рефлексии она очень не похожа на речь письменную. |
Technically Bremach Brick and Extreme (4x4) is not much different from the previous series of GR. | В техническом отношении Bremach Brick и Extreme (4x4) практически не отличались от прежней серии GR. |
But in Acitrezza... tomorrow is usually not much different from yesterday... or from days to come. | Но в Ачи Трецца завтрашний день всегда похож на сегодняшний. |
They don't look much different to aspirin, do they? | Они выглядят почти как аспирин, правда? |
Not so different? | Разные ли мы? |
As the December 18 presidential elections approach, the front runners could not look much different from one another. | По мере приближения президентских выборов, которые должны состояться 18 декабря, лидеры президентской гонки не могут себе позволить слишком сильно отличаться друг от друга. |
Much of this cost is direct and so allocating costs to different products has not caused great problems. | Большая часть этих затрат является прямой, и поэтому их распределение по различным видам продукции не вызывает больших затруднений. |
Not too different, of course, but different enough. | Повтор, как и раньше, демонстрируется в 18 10. |
Yeah, it's very different no, it's not different. | Да, они разные. Нет, это не так. |
Stuff the normal guys were doing was very much different. | Трюки, которые выполняли простые ребята, были совсем другими. |
Outside and incomes different. But the rest much the same. | Ты йеменская еврейка, романтик из НьюЙорка и один неудачник, отец которого приехал из Польши еще до того как он родился |
Not much. | Не так уж и много. |
'Not much.' | Нет, плохо. |
Not much. | Не слишком большая. |
Not much. | Не многое. |
Not much. | Потихоньку. |
Not much. | Ничего страшного. |
Not much! | Не так много. |
Not much. | Но коечем я могу вам помочь. |
Not much. | Негусто. |
Not much. | Это не много. |
Not much. | Ну, не настолько... |
Not much. | Только с виду. |
How much is not too much? | Как много, не слишком много? |
A different form of transparency received much more attention last month. | В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности. |
But the history of such negotiations tells a much different story. | Но история таких переговоров говорит совершенно о другом. |
Moreover, Muslims eagerly participate in public affairs, voting at a rate not much different from the rest of the population. | Более того, мусульмане не уклоняются от участия в общественной жизни, а их активность на выборах практически не отличается от активности остального населения. |
It was reported that when asked what it felt like being 110, she replied, Not much different to being 109 . | Когда её спросили, каково это прожить 110 лет, она ответила Так же, как и 109 . |
However, the scenery along the way is not that much different from what it was for many years before this. | Однако события, происходящие сегодня, не намного отличаются от существовавших ранее. |
I think actually this is not so much a shift from the West to the East something different is happening. | Я вообще то думаю, что это не просто сдвиг с Запада на Восток происходит нечто иное. |
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much | Капулетти Что, мужик! 'Это не так много,' это не так много |
Not so much. | Не так много. |
Not so much. | Не настолько. |
Related searches : Much Different - Not Different - Not Much - How Much Different - Much Different Than - Much Different From - So Much Different - Much More Different - Is Much Different - That Much Different - Not Materially Different - Not That Different - Not Different From - Not So Different