Translation of "much in common" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We don't have much in common. | У нас мало общего. |
We have so much in common. | У нас так много общего. |
We have so much in common. | У нас столько общего. |
We don't have much in common, | У нас не очень много общего, |
The two countries have so much in common. | У двух стран так много общего. |
I don't have much in common with Tom. | У меня с Томом мало общего. |
We have that much in common, don't we. | Сама сум, после се. Имам многу заедничко, зарем не? |
It's nice you have so much in common. | Я рада, что у вас так много общего. |
I'm glad we already have so much in common. | Я рад, что у нас уже так много общего. |
I'm glad we already have so much in common. | Я рад, что у нас уже столько общего. |
Tom and Mary don't really have much in common. | У Тома и Мэри на самом деле не так много общего. |
I don't think Tom and Mary have much in common. | Не думаю, что у Тома с Мэри много общего. |
I had no idea we had so much in common. | Я и не представлял, что у нас столько общего. |
They don' t look like they have much in common. | Внешне они многим отличаются. |
There's much we have in common, but there's a whole lot that we do not have in common. | Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает. |
I don't think that Tom and Mary have much in common. | Не думаю, что у Тома с Мэри много общего. |
We don't have as much in common as I thought we did. | У нас не так много общего, как я думал. |
I'll be sure to, particularly as we have so much in common. | Обязательно увидимся, у нас с вами так много общего. |
I'm too common an' I talk too much Yorkshire. | Я слишком общие я слишком много говорю Йоркшире. |
In contrast with the US, wood based housing construction is much less common in Europe. | В отличие от США, практика строительства деревянных жилых домов в Европе является значительно менее распространенной. |
Among young people, chlamydia infections are much more common than in other population groups. | Среди молодежи хламидийные инфекции встречаются существенно чаще, чем среди других групп населения. |
Sadly, massacres are much more common in Baghdad and Beirut and thus less newsworthy . | К сожалению, массовые убийства намного более часты в Багдаде и Бейруте и, следовательно, меньше заслуживают освещения в СМИ . |
It is quite common in Iran but is uncommon over much of its range. | Очень часто встречается в Иране, но редко на большей части своего ареала. |
Tin(IV) compounds are much more common and more useful. | То же самое относится к органическим соединениям олова (IV). |
Journalists had found out that this companies have much common. | Журналисты выяснили, что у этих компаний много общего. |
The systematic reforms in the United Kingdom, Denmark, Sweden, Poland, and Estonia have much in common. | Системные реформы в Великобритании, Дании, Швеции, Польше и Эстонии имеют много общего. |
In fact, the online world has much more in common with the mythological world than you might expect. | И в самом деле, у онлайн мира намного больше общего с мифологическим миром, чем вы можете себе представить. |
The two realized they had much in common, but had yet to work on a musical endeavor. | Им обоим показалось, что у них много общего, но до совместной музыкальной работы было ещё далеко. |
During that time, much progress has been made in clarifying positions, identifying common understandings and bridging differences. | За это время был достигнут немалый прогресс в прояснении позиций, выявлении точек соприкосновения и устранении разногласий. |
In common? | Много общего? |
Whatever the enormous differences that may separate them, post communist Russia and fundamentalist Iran have much in common. | Как бы сильно они не отличались, у посткоммунистической России и фундаменталистского Ирана много общего. |
After becoming acquainted, and finding that there was much in common between them, they began writing songs together. | После знакомства, найдя, что между ними очень много общего, они начали писать песни вместе. |
I thought we had very much in common... and as time went on we'd have more and more. | мне показалось, у нас очень много общего... и что со временем его будет больше и больше. |
Naïve cartels are much more common in developing countries and others that have not been active in prosecuting the conduct. | действительно не зная о том, что их деятельность противозаконна. |
I don't know how much listening there is in this conversation, which is sadly very common, especially in the U.K. | Я не знаю, как много слушания в таком разговоре, который, к сожалению, не редкость, особенно в Англии. |
It's common to see people napping under the cherry blossoms after so much drinking. | После всего выпитого японцы нередко засыпают прямо под цветущими деревьями. |
Instead, it was much more common for the ninja to be disguised as civilians. | Боевые искусства ниндзя Больше ударов, чем в самурайском дзю дзюцу. |
Much more common examples are the sleep of human infants and of many animals. | Самыми распространенными примерами являются режимы сна человеческих младенцев, пожилых людей и многих животных. |
In other words, a human and a carrot have much in common genetically, despite their being little similarity between them physically. | Другими словами, человеческий организм и морковь генетически имеют много общего, несмотря на их абсолютное различие в физическом проявлении. |
This issue is much more acute in developed than in developing countries, though interdependence makes it, to some extent, a common problem. | В развитых странах эта проблема является гораздо более острой, чем в развивающихся, хотя взаимозависимость делает это, в некоторой степени, общей проблемой. |
African epidemics became much more common in the 20th century, starting with a major epidemic sweeping Nigeria and Ghana in 1905 1908. | Африканские эпидемии участились в XX веке, начиная с эпидемий в Нигерии и Гане в 1905 1908 годах. |
FICSA very much welcomed the statement in paragraph 4 about ensuring consistency in and equal conditions of service throughout the common system. | ФАМГС с большим удовлетворением отметила содержащееся в пункте 4 заявление об обеспечении последовательности в условиях службы во всей общей системе и равных условий службы в ней. |
Now, there may be some truth to this, because it's much more common here in the Bay Area than in San Diego. | Вот тут частичка правды может быть, потому что это чаще встречается тут, в районе Залива, чем в Сан Диего. |
Common factors in equitable geographic distribution in the United Nations common system3 | Таблица 5 Взвешенные квоты (исходный и взвешенные и варианты) |
That is because there is so much that unites us common values, shared histories, and an abiding faith in democracy. | Это потому, что у нас есть много общего общие ценности, общее историческое прошлое и наша непрекращающаяся вера в демократию. |
Related searches : Much More Common - Much Less Common - In Common - Much In Favour - Much In Evidence - In Much Detail - Much In Advance - In Much Of - Much In Demand - Much In Line - In How Much - In Common Language - In Common Discourse