Translation of "much more greater" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Greater - translation : More - translation : Much - translation : Much more greater - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How much greater? | Насколько большая? |
Such disasters have much greater and more widespread economic consequences in small islands. | Такие стихийные бедствия имеют значительно более серьезные и широкомасштабные экономические последствия на малых островах. |
Should we not worry more about the 100 infected now, whom we can help much better, more cheaply, and with much greater effect? | Разве нас не должны больше волновать те 100 уже зараженных, которым мы можем оказать большую помощь за меньшие деньги, при этом намного более эффективно? |
Because these lice reproduce much more quickly than whales, their genetic diversity is greater. | Так как темпы размножения этих паразитов достаточно высокие, генетическое разнообразие их также выше. |
The meaning in the greater history of Germany and Europe, however, was much more significant. | Тем не менее, значение событий в Каноссе для Германии и Европы в целом оказалось значительно большим. |
So much pleasure only spurred an ever increasing demand for more sensation. Seeking greater satisfaction. | Чем больше удовольствия мы получали, тем больше росла потребность в этих удовольствиях. в поиске большего удовлетворния... |
In a more recent follow up study, we were able to look at a much greater sample, a much larger sample. | В дальнейшем исследовании нам удалось собрать ещё больше образцов. |
Much, much, much more. | Очень многое. |
We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did. | Мы сегодня имеем гораздо больше денег и обладаем большими техническими возможностями, чем когда либо наши предки. |
You'll have it much better more switch, much more righteous. Much more perfect. | Вы будете иметь это намного лучше больше переключения, гораздо более праведным. |
It's like doing extra vehicular activity in space, but at much greater distances, and at much greater physical peril. | это как работа в открытом космосе, но только дальше от корабля и в более опасной обстановке. |
That has led to much greater effectiveness. | Это привело к значительному повышению эффективности. |
With much greater energy and greater collision rates, the LHC produces a tremendous number of top quarks, allowing ATLAS to make much more precise measurements of its mass and interactions with other particles. | С намного большей энергией и большими частотами столкновений, LHC производит огромное число t кварков, позволяя сделать намного более точные измерения его массы и взаимодействия с другими частицами. |
It's much more organic. It's much more nuanced. | Получается более органично, утончённо. |
Neo liberals are not so much interested in justice as in greater efficiency, more productivity, the bottom line. | Нео либералы заинтересованы не столько в справедливости, сколько в более высокой эффективности, большей продуктивности и чистой прибыли. |
The result of this is a dance of greater possibilities, and also of a much more artistic quality. | Результатом наших усилий является открытие для танца более широких возможностей, а так же художественной красоты и качества . |
Backwardness requires that we make much greater efforts. | Отсталость требует от нас более интенсивных усилий. |
That would amount to a much greater sum. | Но это может быть и большая сумма. |
Here is a more uptodate name 'Greater Bangsar'. Maybe 'Greater Damansara'. | Фото из блога Сайед Али Акбара |
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. | Но нам нужно больше уважения к личной жизни, больше свободы и самостоятельности на рабочих местах. |
It's so much more subtle, so much more visceral | Он более неуловимый и намного более интуитивный |
Much more... | И многое другое... |
Much more. | Намного больше. |
Much more. | Гораздо упрямей. |
Much more. | Многое. |
Much more! | Невероятно! |
A little faster. And much more easy, much more natural. | Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее. |
It should give much greater attention to women's rights. | Намного больше внимания в нем следует уделить правам женщин. |
Rocky planets like our Earth are significantly more complex than stars because they contain a much greater diversity of materials. | . Каменистые планеты, как наша Земля, значительно более сложныe системы чем звезды, потому что они содержат гораздо большее количество разнообразных материалов. |
Improved competitiveness of business Business opportunity Greater competition Much more export to EU countries Increasing effectiveness of economies of scale | Значительное увеличение экспорта в страны ЕС |
Rocky planets like our Earth are significantly more complex than stars because they contain a much greater diversity of materials. | Каменистые планеты, как наша Земля, значительно более сложные системы, чем звезды, потому что они содержат гораздо большее количество разнообразных материалов. |
Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage. | Разумеется, мы можем найти больше ископаемого топлива, однако по гораздо более высокой стоимости и со значительно большим риском для окружающей среды в виде промышленных разливов отходов, утечек и других повреждений. |
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. | Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее. |
And much more. | Другие снимки можно посмотреть здесь. |
... and much more. | ... и многое другое |
Much more precise. | Это действие намного точнее. |
Much more yourself! | Пришёл в себя! |
Much more dangerous. | Но гораздо опасней. |
We must do more much more. | Мы должны сделать больше гораздо больше. |
Our children deserve more, much more. | Наши дети заслуживают большего, намного большего. |
The more diversified economies, in contrast, face larger public debt burdens and much greater challenges in maintaining sustainable levels of indebtedness. | Что касается стран с более диверсифицированной экономикой, то у них государственный долг больше и им гораздо труднее поддерживать задолженность на приемлемом уровне. |
They were opening biohacker spaces, and some of them were facing much greater challenges than we did, more regulations, less resources. | Они открывали лаборатории биохакинга, и некоторым из них было гораздо труднее, чем нам больше требований, меньше ресурсов. |
With much greater humility, he knocks again on the door. | и, с ещё большим смирением, снова постучал в дверь. |
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education. | У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе. |
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. | А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация. |
Related searches : Much Greater - Much Much More - Much Greater Extent - Much Greater Flexibility - Far More Greater - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive