Translation of "muddy mess" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The bottom is transformed from, in this case, a hard bottom or soft coral into a muddy mess.
Дно превращается из, в этом случае, твёрдого дна, или мягкого коралла, в грязную жижу.
Muddy?
Грязь?
They are muddy.
Они испачканы.
They are muddy.
Они запачканы.
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
Вот беспорядок внутри беспорядка. Броуновская петля.
Tom's boots were muddy.
Ботинки Тома были грязными.
Tom's boots were muddy.
Сапоги Тома были в грязи.
The floor is muddy.
Пол грязный.
The road is muddy.
Дорога грязная.
The road is muddy.
Дорогу развезло.
Your boots are muddy.
У тебя ботинки грязные.
Tom got muddy playing football.
Том испачкался, играя в футбол.
Why are you all muddy?
Что с тобой случилось? Ух ты, настоящее копьё!
What a mess! What a mess!
Вы уверены, что это он?
Must be a mess. A mess?
Неразбериха наверно была.
Oh what a mess, what a mess
О, какой беспорядок, какой беспорядок
MESS
MESS
We squelched across the muddy field.
Мы с хлюпаньем прошли через грязное поле.
Tom took off his muddy shoes.
Том снял свои грязные ботинки.
Tom took off his muddy shoes.
Том снял свою грязную обувь.
The road was muddy and slippery.
Дорога была грязная и скользкая.
The road was muddy and slippery.
Дорога была грязной и скользкой.
Please take off your muddy boots.
Пожалуйста, сними свои грязные ботинки.
Bonham drummed for Paul Rodgers on the Grammy nominated Muddy Water Blues A Tribute to Muddy Waters project.
Бонэм вместе с Полом Роджерсом участвовал в записи номинированного на грэмми альбома Muddy Water Blues A Tribute to Muddy Waters .
Your shoes need brushing. They are muddy.
Твои ботинки нужно почистить. Они грязные.
The muddy track descends to a valley.
Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
They are spreading love with muddy hands.
Они распространяют любовь грязными руками.
It's too muddy in the rainy season.
В сезон дождей там сплошная грязь.
Whole Mess
Полный беспорядокName
A mess.
Я не невыносим.
More mess?
Что теперь?
The muddy road has ruined my new shoes.
Слякотная дорога испортила мне новые ботинки.
I lost my balance on the muddy road.
Я потерял равновесие на грязной дороге.
I lost my balance on the muddy road.
Я потеряла равновесие на илистой дороге.
The passing car splashed muddy water on me.
Проезжающий автомобиль обрызгал меня грязью.
The water became muddy because of the rain.
Вода стала грязной из за дождя.
The river was muddy after the heavy rain.
После сильного дождя река была мутной.
(2007) Ghosthunters and the Muddy Monster of Doom!
(2007) Ghosthunters and the Muddy Monster of Doom!
They find muddy footprints and enter the jungle.
Они находят грязные следы и войти в джунглях.
They're going to muddy up my stairs again.
Вытирайте ноги, нечего лестницу пачкать.
To pretend they're not a mess when they are a mess.
Притворяться, что они в порядке, когда они в полном беспорядке.
Argentina s Monetary Mess
Монетарный беспорядок в Аргентине
Trash, mess, recklessness.
Вздор, путаница и опрометчивость.
Don't mess around!
Не валяй дурака!
Don't mess around!
Не занимайся ерундой!

 

Related searches : Muddy Field - Muddy Track - Muddy Puddle - Muddy Conditions - Muddy Ground - Muddy Up - Muddy Water - Muddy Boots - Big Muddy - Muddy Road - Muddy Soil - Mess Hall