Translation of "multitude of sins" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mother love might cover a multitude of sins.
Материнской любовью можно прикрыть множество грехов.
It's large enough to cover a multitude of sins.
Под ней удобно скрыть изобилие находчивости...
And above all things have fervent charity among yourselves for charity shall cover the multitude of sins.
Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.
Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
A multitude of those of old
множество из (числа) первых из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада
A multitude of those of old
Множество из (числа) первых из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада
A multitude of those of old
толпа первых
A multitude of those of old
Толпа первых
A multitude of those of old
Многие из них из первых поколений,
A multitude of those of old
Большое количество этих приближённых к Аллаху людей будет из прежних народов и их пророков,
A multitude of those of old
их много из прежних народов
A multitude of those of old
Большая часть их из прежних народов
A multitude of those of old
одна часть которых из древних поколений,
A multitude of those of old
Много первых (из далеко ушедших лет)
A multitude of those of old
Их много из времен давно ушедших
A multitude of those of old
(это сонм людей из древних,
A multitude of those of old
Для тех, которые сонм из древних
let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
пусть тот знает, что обративший грешника от ложногопути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов.
Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
пусть тот знает, что обративший грешника от ложногопути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов.
While the vile multitude of mortals...
Когда покойников неисчислимый рой
The huge multitude!
Огромное множество!
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились.
For as a dream comes with a multitude of cares, so a fool's speech with a multitude of words.
(5 2) Ибо, как сновидения бывают при множестве забот, так голос глупого познается при множестве слов.
For a dream cometh through the multitude of business and a fool's voice is known by multitude of words.
(5 2) Ибо, как сновидения бывают при множестве забот, так голос глупого познается при множестве слов.
And a multitude of those of later time.
и множество из (числа) последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада !
And a multitude of those of later time.
и толпа последних!
And a multitude of those of later time.
Все это уготовлено для тех, кто окажется на правой стороне. Среди них будет много верующих из первых поколений мусульман и много мусульман из последующих поколений.
And a multitude of those of later time.
а многие из последних.
And a multitude of those of later time.
и много их из общины Мухаммада.
And a multitude of those of later time.
а другая из поколений последующих.
And a multitude of those of later time.
И много из последующих лет.
And a multitude of those of later time.
И сонм из последних.
He has misled a great multitude of you.
И уже он сатана сбил (с истинного пути) ввел в заблуждение многих из вас.
He has misled a great multitude of you.
Он сбил с пути многие народы.
He has misled a great multitude of you.
Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
He has misled a great multitude of you.
Он уже ввел в заблуждение многих из вас.
He has misled a great multitude of you.
Шайтан обольстил многих из вас, сбив с прямого пути.
He has misled a great multitude of you.
Но он совратил с пути многих из вас.
A layout resembling a multitude of card clubs
Раскладка, повторяющая множество треф из картName
Frogs are important for a multitude of reasons.
Лягушки важны по множеству причин.
A multitude from the ancients.
множество из (числа) первых из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада
A multitude from the ancients.
Множество из (числа) первых из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада
A multitude from the ancients.
толпа первых
A multitude from the ancients.
Толпа первых
A multitude from the ancients.
Многие из них из первых поколений,

 

Related searches : Sins Of Omission - Remission Of Sins - Sins Of Commission - Multitude Of Uses - Multitude Of Services - Multitude Of Work - Multitude Of Options - Multitude Of Information - Multitude Of Questions - Multitude Of Ways - Multitude Of Possibilities - Multitude Of Industries