Translation of "must possess" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Must - translation : Must possess - translation : Possess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must be reasonably free from defects and possess a good texture. | У них практически не должно быть дефектов и они должны иметь надлежащую текстуру. |
They must be reasonably uniform in size and possess a good texture and colour. | Они должны быть достаточно однородными по размеру и иметь надлежащую текстуру и окраску. |
But I must die in this land, I must not go over Jordan but ye shall go over, and possess that good land. | я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею. |
They said, 'We possess force and we possess great might. | Они (отвечая ей) сказали Мы обладаем силой воинами и оружием и обладаем сильной яростью смелостью , и повеление принадлежит тебе. |
They said, 'We possess force and we possess great might. | Они сказали Мы обладаем силой и обладаем великой мощью, а власть у тебя. |
They said, 'We possess force and we possess great might. | Если ты решишь отвергнуть этого царя и не захочешь повиноваться ему, то мы готовы сразиться с ним. Очевидно, сабейские старейшины склонялись именно к этому решению, и если бы они убедили царицу в его правильности, то тем самым обрекли бы себя на погибель. |
They said, 'We possess force and we possess great might. | Они сказали Мы обладаем силой и великой мощью, но решение остается за тобой. |
They said, 'We possess force and we possess great might. | Вельможи ответили У нас есть сила и великая мощь. |
all I possess, I possess by the power of magic. | Все, чем я обладаю, это благодаря мощи магии. |
To enter university, students must pass an entry examination to show they possess the basic knowledge required. | Для поступления в университет студенты должны сдать вступительный экзамен, доказав, что они обладают требуемыми базовыми знаниями. |
Job prerequisites Must possess a bachelor's degree or have 2 to 3 years of relevant sales experience. | Требования к уровню образования и навыкам Должен иметь степень бакалавра или 23 летний опыт работы в торговли. |
but I must die in this land, I must not go over the Jordan but you shall go over, and possess that good land. | я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею. |
The Academy followed the principle an engineer must possess computer technology knowledge and has to know a foreign language. | В академии придерживаются принципа инженер обязан владеть компьютерными технологиями и обязательно знать иностранный язык. |
Both possess market economies. | И там, и там существует рыночная экономика. |
Ghosts can possess people. | Привидения могут овладевать людьми. |
Some possess moderately diversified economies. | У некоторых экономика весьма диверсифицирована. |
Only humans can possess things. | Обладать вещами могут только люди. |
You're sacrificing everything you possess? | Вы распродаете всё ваше имущество!.. |
You're sacrificing everything you possess? | Вы продаёте всё? О, как ужасно! Горько, что всё было вам в укор. |
possess them not with fear | Солдат избавь от страха и лиши Способности |
Dreadful fantasies possess my mind. | Ужасные фантазии одолевали меня. |
We must conclude a universal, unconditional and legally binding instrument ensuring the security of States that do not possess nuclear weapons. | Мы должны заключить универсальный, безоговорочный и обязательный в юридическом смысле документ, обеспечивающий безопасность государств, которые не обладают ядерным оружием. |
As a consequence the United Nations must possess Main Committees because one Assembly could not deal with all of those issues. | В этой связи Организация Объединенных Наций должна иметь главные комитеты, поскольку Ассамблея в одиночку не может заниматься всеми этими вопросами. |
Won't you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess. | Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Хамос, бог твой? И мы владеемвсем тем, что дал нам в наследие Господь Бог наш. |
Anyone wishing to acquire, purchase and possess a weapon must obtain special authorization from the Minister of Internal Affairs in the Niger. | Для приобретения, покупки и хранения оружия требуется специальное разрешение, выдаваемое министерством внутренних дел Нигера. |
How many books do you possess? | Сколько у тебя книг? |
These are they who possess intellect. | Они и есть обладающие разумом. |
The resources women possess are striking. | Потенциал, которым располагают женщины, поражает своими масштабами. |
I'm afraid I don't possess one. | Боюсь, что у меня нет лакея. |
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess. | Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Хамос, бог твой? И мы владеемвсем тем, что дал нам в наследие Господь Бог наш. |
For example, most fish processing in Mauritania must be carried out by foreign participants, as local fishermen do not possess the necessary skills. | Например, в Мавритании переработкой рыбы занимаются, главным образом, иностранные предприятия, поскольку местные рыбаки не имеют необходимых технических знаний. |
With the knowledge they possess, the G.E.C.K. | В 19 лет протагонист узнаёт, что его отец ушёл из Убежища. |
And indeed you possess an exemplary character. | и (что) ты, поистине (уже с рождения) обладаешь великим нравом самыми лучшими нравственными качествами . |
And indeed you possess an exemplary character. | и, поистине, ты великого нрава. |
And indeed you possess an exemplary character. | Воистину, твой нрав превосходен. |
And indeed you possess an exemplary character. | и, поистине, ты обладаешь прекрасными качествами, и ты совершаешь благочестивые деяния, которые Аллах, сотворив тебя, сделал твоими врождёнными качествами. |
And indeed you possess an exemplary character. | и, поистине, ты человек превосходного нрава. |
And indeed you possess an exemplary character. | И нрав возвышенный тебе (дарован). |
And indeed you possess an exemplary character. | Ты высок по своим природным качествам. |
Or you possess a house of gold. | или пока не будет у тебя дома из украшений из золота , или пока ты не поднимешься на небо. |
Or you possess a house of gold. | или пока у тебя не будет дома из драгоценностей или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать . |
Only those who possess intellect take admonition | Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума, |
Only those who possess intellect take admonition. | Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума. |
and indeed you possess a great character. | и (что) ты, поистине (уже с рождения) обладаешь великим нравом самыми лучшими нравственными качествами . |
In your patience possess ye your souls. | терпением вашим спасайте души ваши. |
Related searches : Possess Skills - Possess Over - Possess Experience - Possess Power - Possess Capabilities - Possess About - May Possess - Possess Money - We Possess - Possess Information - Possess Characteristics