Translation of "must run" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We must run. | Мы должны бежать. |
I must run. | Я должен бежать. |
You must run. | Ты должен бежать. |
Ken must run fast. | Кэн должен бегать быстро. |
I must run along. | Ну, мне пора бежать. |
I must run along. | Мне пора бежать. |
Your wife is an excellent cook, I must run, run. | Ваша жена прекрасно готовит, я должен бежать, бежать. |
I must run away with her? | Неужели нужно бежать с ней? |
I'll show you out. I must run. | Я тороплюсь, в десять я встречаюсь с мужем в кинотеатре. |
There's Mrs. Medlock's bell ringing I must run. | Там это колокольный звон миссис Medlock я должен запустить . |
No, no, no. No, I must run along. | Нет, нет, я обещал. |
'Why must it be lilac?' asked Anna half laughing. 'Now, children, run away, run away. | Отчего же непременно в лиловом? улыбаясь, спросила Анна. Ну, дети, идите, идите. |
But we must run aground on a certain island. | Нам должно быть выброшенными на какой нибудь остров. |
The command make install must be run as root. | Внимание! Команда make install должна быть выполнена от имени пользователя root. |
You must run and hide. Hide under Mama's bed. | Ты должен быстренько спрятаться под маминой кроватью. |
One must learn to walk before one can run. | Прежде чем бежать, нужно научиться ходить. |
In the long run, Georgia and Russia must coexist peacefully. | В долговременной перспективе Грузия и Россия должны мирно сосуществовать. |
To do so, our function run() must return a goodness. | Чтобы сделать это, наша функция run() должен возвращать добра. |
Lloyd must be expecting a record run in New Haven. | Мне содовую. Ллойд надеется на успех в НьюХейвене. |
Central banks must make their commitments to long run price stability credible | Центральные банки должны выполнять свои обязательства по обеспечению долгосрочной стабильности цен |
It must be a pretty important date to run off without eating. | У вас, должно быть, важное свидание, раз Вы убегаете, не позавтракав. |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
If Osan has run away, then it must be for some other reason | Если уж Осан сбежала, должна быть другая причина. |
I run, run, and run. | Я бегаю, бегаю и бегаю. |
I run, run, and run. | Я бегу, бегу и бегу. |
You better run, run, run... | Лучше беги, беги, беги... |
For us, therefore, an Agenda for Development must seek to address problems in the short run as well as in the long run. | Поэтому для нас quot Повестка дня для развития quot должна включать решения как краткосрочных, так и долгосрочных проблем. |
Run? Run! | Бежим! |
You must have people in the country who can in fact run the country. | В стране должны быть люди, которые реально способны управлять страной. |
And to make matters worse, he must now run the gauntlet of sea lions | Однако ситуация становится угрожающей, плывущую рептилию заметила стая морских львов. |
You must run to the school teacher and ask him what to wish for. | Бегика бегом к школьному учителю и порасспроси его, чего бы пожелать |
The radio saying run run run. | По радио передают бегите, бегите, бегите. |
F5 Run Run | F3 Правка Найти далее |
Run Run Speed | Файл Сохранить как... |
Well, run run! | Ну, бегай бегай! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! |
Run, Toto, run! | Беги, Тото! Беги! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, Nicky, run! | Беги, Ники! |
Run, George! Run! | Беги, Джордж! |
But, while everyone must follow these rules, individual schools are run in a competitive manner. | Но, несмотря на то, что все обязаны соблюдать данные правила, школы функционируют на конкурентной основе. |
China must recognize that high savings will not provide stable growth over the long run. | Китай должен признать, что высокий уровень сбережений не обеспечит ему стабильного экономического роста в долгосрочной перспективе. |
The server must be installed and run on the computer that should be remotely controlled. | Сервер должен быть установлен на компьютере, который будет дистанционно управляться. |
I take it that this part of the bill must have run something like this | Я считать, что эта часть законопроекта должны запустить что то вроде этого |
The server must be initially run as root to support the default IPP port of 631. It changes users whenever an external program is run. | Сначала сервер должен быть запущен от имени суперпользователя, чтобы установить поддержку IPP порта 631. При запуске внешней программы, пользователь меняется. |
Related searches : Must Run Unit - Must Be Run - Must Have Run - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Run Activities - Parallel Run - Program Run - Run High - Loss Run - Practice Run