Translation of "mutual rescission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mutual - translation : Mutual rescission - translation : Rescission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The rescission of Cuba s designation as a State Sponsor of Terrorism reflects our assessment that Cuba meets the statutory criteria for rescission. | Исключение Кубы из списка государств спонсоров терроризма отражает наше мнение, что Куба соответствуем всем критериям, необходимым для отсутствия в списке. |
(Claim by UNOV staff member for rescission of disciplinary decision to demote him) | (Заявление сотрудника ЮНОВ об отмене принятого в дисциплинарном порядке решения понизить его в должности) |
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment) | (Заявление бывшего сотрудника ПРООН о восстановлении его в должности и отмене решения о прекращении действия его постоянного контракта) |
mutual persons | люди с нарушениями речи |
Mutual Fund | Паи |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | Торговые отношения создают взаимозависимость и взаимную выгоду между сторонами. |
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help. | Международному сообществу следует укреплять сотрудничество и создать партнерские отношения в области развития на основе принципов взаимного доверия, взаимной выгоды и взаимной помощи. |
We offer a common ground of mutual respect and mutual compromise. | Мы предлагаем общую почву на основе взаимного уважения и взаимных компромиссов. |
Mutual legal assistance | Взаимная правовая помощь |
The feeling's mutual. | Это чувство взаимно. |
mutual legal assistance. | судебная взаимопомощь. |
mutual legal assistance | судебная взаимопомощь |
Potential mutual reinforcement | Потенциал взаимного усиления |
For mutual understanding. | Для лучшего взаимопонимания. |
This might even facilitate processes like mutual understanding, mutual forgiveness, or mutual settlement I can't think of an exact term. | Это могло даже в какой то мере способствовать налаживанию взаимопонимания, взаимного прощения и взаимных договорённостей не могу подобрать точное слово. |
Secondly, development issues were of mutual interest and hence of mutual responsibility. | Во вторых, проблемы развития представляют взаимный интерес, а потому влекут взаимную ответственность. |
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will. | Примирение возможно только тогда, когда есть взаимное стремление и взаимная добрая воля к его достижению. |
The feeling is mutual. | Мы отвечаем им тем же. |
Mutual understanding promotes peace. | Взаимопонимание способствует миру. |
They have mutual respect. | Они друг друга уважают. |
The feeling is mutual. | Это чувство взаимно. |
Friendship requires mutual trust. | Дружба требует взаимного доверия. |
We have mutual friends. | У нас есть общие друзья. |
The feeling was mutual. | Чувство было взаимным. |
Our love is mutual. | Наша любовь взаимна. |
Their love is mutual. | Их любовь взаимна. |
(b) Mutual recognition agreements | b) Соглашения о взаимном признании |
Endorsement and mutual recognition | Одобрение и взаимное признание |
Server failed mutual authentication. | Сервер не выполнил взаимную аутентификацию. |
The surprise was mutual. | Удивление было взаимным. |
mutual recognition mechanisms | механизмы взаимного признания |
...only in mutual advantages. | К обоюдной выгоде. |
About a mutual friend. | Об общих друзьях. |
Seems to be mutual. | Кажется, это взаимно. |
C. Review of governmental, national and local policies, and amendment, rescission or annulment of laws and regulations which create or perpetuate racial discrimination | Изучение правительственной, национальной и местной политики и внесение поправок, отмены или аннулирования любых законов и нормативных актов, которые содействуют созданию и поддержанию расовой дискриминации |
Thus, the constructive and peaceful coexistence of peoples depends on mutual respect and mutual understanding. | Поэтому конструктивное и мирное сосуществование народов зависит от взаимного уважения и взаимопонимания. |
Mutual trust must be reinforced. | Должно укрепляться взаимное доверие. |
They divorced by mutual agreement. | Они развелись по обоюдному согласию. |
We have a mutual friend. | У нас есть общий друг. |
It was a mutual decision. | Это было обоюдное решение. |
This mutual cooperation gives T.T.P. | Густерин П. В. Как вырождается Талибан |
A week of mutual study. | 191.4 Неделя взаимного ознакомления. |
The Mutual Legal Assistance Act | Закон об оказании взаимной правовой помощи |
Mutual legal assistance (art. 18) | Взаимная правовая помощь (статья 18) |
Promote mutual aid (the boss) | Ищу пути взаимодействия (Я же босс) |
Related searches : Rescission Period - Rescission Proceedings - Rescission Agreement - No Rescission - Insolvency Rescission - Contract Rescission - Rescission Right - Rescission Notice - Rescission From - Notice Of Rescission - Action For Rescission - Right Of Rescission