Translation of "rescission agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Rescission - translation : Rescission agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The rescission of Cuba s designation as a State Sponsor of Terrorism reflects our assessment that Cuba meets the statutory criteria for rescission. | Исключение Кубы из списка государств спонсоров терроризма отражает наше мнение, что Куба соответствуем всем критериям, необходимым для отсутствия в списке. |
(Claim by UNOV staff member for rescission of disciplinary decision to demote him) | (Заявление сотрудника ЮНОВ об отмене принятого в дисциплинарном порядке решения понизить его в должности) |
(Claim by former UNDP staff member for reinstatement and rescission of decision to terminate his permanent appointment) | (Заявление бывшего сотрудника ПРООН о восстановлении его в должности и отмене решения о прекращении действия его постоянного контракта) |
C. Review of governmental, national and local policies, and amendment, rescission or annulment of laws and regulations which create or perpetuate racial discrimination | Изучение правительственной, национальной и местной политики и внесение поправок, отмены или аннулирования любых законов и нормативных актов, которые содействуют созданию и поддержанию расовой дискриминации |
C. Review of governmental, national and local policies, and amendment, rescission or annulment of laws and regulations which create or perpetuate racial discrimination 27 10 | Изучение правительственной, национальной и местной политики и внесение поправок, отмены или аннулирования любых законов и нормативных актов, которые содействуют созданию и поддержанию расовой дискриминации 27 12 |
Successor Agreement to the International Agreement on | соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года |
agreement | agreement |
Agreement? | Договор? |
Rapid growth of plywood imports from Brazil resulted in the rescission of its duty free status in the US and the imposition of an 8 duty in mid 2005. | Быстрый рост импорта фанеры из Бразилии привел к тому, что США отменили ее беспошлинный статус и ввели в середине 2005 года пошлину в размере 8 . |
Rapid growth of plywood imports from Brazil resulted in the rescission of its duty free status in the United States and the imposition of an 8 duty in mid 2005. | В результате быстрого расширения импорта фанеры из Бразилии Соединенные Штаты отменили беспошлинный статус этой страны и в середине 2005 года ввели пошлину в размере 8 . |
The Secretary General must then decide, within 30 days, whether to accept the rescission of the decision or the performance of the obligation or, instead to pay the monetary compensation. | После этого Генеральный секретарь должен в течение 30 дней дать согласие на аннулирование решения или выполнение обязательства, или выплатить вместо этого денежную компенсацию. |
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. | Соглашение о штаб квартире является независимым от настоящего Соглашения. |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
MOON AGREEMENT Agreement Governing the Activities on the Moon | ОСВ Переговоры об ограничении стратегических вооружений |
Supply Agreement | 5.2.1 Соглашение о поставке |
Supply Agreement | 5.3.1 Соглашение о поставке |
1958 Agreement. | Соглашение 1958 года. |
License Agreement | Лицензия |
License Agreement | Долгота |
License Agreement | Лицензионное соглашение |
Accept Agreement | Принять Соглашение |
Rescue Agreement | Соглашение о спасании |
Moon Agreement | Соглашение о Луне |
INTERIM AGREEMENT | ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ |
Constitutional Agreement | Конституционное соглашение |
THIS AGREEMENT | НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ |
What agreement? | Какой договор? |
What agreement? | Компания SNCG отправляет Мельду Ялгин... |
RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return | Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических |
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement. | Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением. |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования |
(Claim by United Nations staff member for rescission of decisions to reassign him and to suspend him pending an investigation into his dealings with outside consultants and the work performed by them) | (Заявление сотрудника Организации Объединенных Наций об отмене решений о его переводе и временном отстранении его от работы до завершения расследования его деловых отношений с внешними консультантами и проделанной ими работы) |
Information was requested with respect to the application filed by the Procurator apos s Office in Guatemala, on grounds of unconstitutionality, for rescission of a number of articles of the Civil Code. | Была запрошена информация относительно просьбы об аннулировании в силу неконституционности различных положений гражданского кодекса, которая была представлена прокуратурой этой страны. |
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4. | Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4. |
Agreement is uncertain. | Аргументы спорны. |
That agreement matters. | И это соглашение важно. |
Variation by agreement | Изменение по договоренности |
First Social Agreement. | First Social Agreement. |
Schengen agreement signed. | Подписано Шенгенское соглашение. |
Timber Agreement, 1994, | по тропической древесине 1994 года |
arbitration agreement validity | арбитражные решения |
Supply Agreement Process | СОДЕРЖАНИЕ |
Supply Agreement Response | 5.3.2 Ответ по поводу соглашения о поставке |
MODEL PARTNERSHIP AGREEMENT | ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ О ПАРТНЕРСТВЕ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ИНТЕРМОДАЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК |
Related searches : Rescission Period - Rescission Proceedings - No Rescission - Insolvency Rescission - Mutual Rescission - Contract Rescission - Rescission Right - Rescission Notice - Rescission From - Notice Of Rescission - Action For Rescission - Right Of Rescission - Right To Rescission