Translation of "my whole" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
My whole being, my love... yes! | Всего себя, любовь... да. |
I have spent my whole life as a research scientist, my whole career. | Всю свою жизнь я посвятил научным исследованиям, всю свою карьеру. |
My whole life ruined!' | Загублена вся жизнь! |
My whole body itches. | У меня чешется всё тело. |
That's my whole career. | Это всю мою карьеру. |
That's my whole idea. | Пойми ты, в этом смысл плана. |
In my whole life... | Всю мою жизнь... |
My whole life, my father's been there. | Всю мою жизнь отец всегда был рядом. |
This is my genome, my whole genome. | Это мой геном, весь мой геном. |
My life, my whole life, didn't I? | Моя жизнь, вся моя жизнь, ведь так? |
My whole family lives there. | Вся моя семья живет там. |
My whole body is sore. | У меня болит всё тело. |
My whole body is sore. | У меня всё тело болит. |
My whole body feels heavy. | Я чувствую тяжесть во всём теле. |
My whole body was shaking. | Я дрожал всем телом. |
My whole body was shaking. | Всё моё тело сотрясалось. |
My whole body was shaking. | Всё моё тело дрожало. |
You're ruining my whole plan. | Вы губите весь мой план. |
My whole approach is existential. | Весь мой подход экзистенциален. |
That was my whole strategy. | Это была моя вся стратегия. |
My whole life | Прошла |
My whole life is concerned. | Вся моя жизнь в напряжении. |
You changed my whole life. | Они полностью изменили мою жизнь. |
I've lost my whole world! | Но я потерял всё. |
This is my whole point. | В этом всё и дело. |
I built up this whole business, my whole life for you. | Я создал весь этот бизнес, вся моя жизнь для вас. |
I offer you my life, Margaret, my whole life. | Я предлагаю вам свою жизнь, Маргарет, всю свою жизнь. |
My whole life was in Istanbul. | В Стамбуле была вся моя жизнь. |
I've lived here my whole life. | Я прожил здесь всю свою жизнь. |
I've known Tom my whole life. | Я знаю Тома всю свою жизнь. |
I've known Tom my whole life. | Я Тома всю жизнь знаю. |
My whole body began to shake. | Всё моё тело начало трястись. |
I've known them my whole life. | Я знаю их всю свою жизнь. |
I've known him my whole life. | Я знаю его всю свою жизнь. |
I've known her my whole life. | Я знаю её всю свою жизнь. |
The whole thing is my fault. | Всё это моя вина. |
My whole life's a bad patch. | Этот трудный период у меня длится с тех пор, как я родилась. |
I've been scared my whole life. | Я всю жизнь боялся. |
Perhaps my whole life will change. | Будет ли изменена вся моя жизнь? |
This whole affair is my fault. | Это все произошло изза меня. |
My whole world changed and darkened. | Весь мир для меня тогда переменился и почернел. |
My dad's in jail, my mom's in jail, my whole family is! | Мой папа в тюрьме? Моя мама тоже в тюрьме, вся моя семья там! |
And I tried with my whole soul. | И я от всей души пытался. |
Turkey 'My whole life was in Istanbul' | Турция В Стамбуле была вся моя жизнь |
My whole day was full of surprises. | Весь мой день был полон сюрпризов. |
Related searches : My Whole Life - My Whole Family - Whole System - Whole Group - Whole Cell - Whole Cloves - A Whole - Whole Amount - Whole Package - Cohesive Whole - Whole Spectrum - Made Whole - Coherent Whole