Translation of "whole group" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Group - translation : Whole - translation : Whole group - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Move the whole group
Ничего не выделено
The whole group is laughing.
Вся группа смеётся.
(a) Working Group of the Whole
а) Рабочая группа полного состава
The whole group was punished for Tom's mistake.
За ошибку Тома наказали всю группу.
And I think he's like the whole group.
И я думаю, что он как бы всеобъемлющий.
The head of the whole group was the Rothschild family... .
Он был женат на Ганне Коэн из семьи южных евреев.
The Working Group of the Whole shall establish a Drafting Committee.
Рабочая группа полного состава учреждает Редакционный комитет.
A whole group of people communicating that way, talking that way.
Представьте, что так общается и так говорит целая группа людей.
This whole ch3 group has a larger electron cloud around it.
Электронное облако вокруг группы CH3.
A whole group of oil and gas companies is situated in Oslo.
Значительный сектор занимают компании по добыче нефти и газа.
quot The Working Group of the Whole shall establish a Drafting Committee.
Рабочая группа полного состава учреждает Редакционный комитет.
Noise Records was sold together with the whole Modern Music Group to the English Sanctuary Records Group in 2001.
В 2001 году Modern Music был продан вместе с Noise Records британскому Sanctuary Records Group .
I treat this whole part of the molecule as just a group, if you will. It is a group.
Часть молекулы мы представили в виде отдельной группы.
Article 49 as a whole received the general support of the Working Group.
Статья 49 в целом получила общую поддержку Рабочей группы.
Someone speaks, there's resonance in all these receiving brains, the whole group acts together.
Кто то утверждает, что возникает своего рода резонанс во всех воспринимающих сознаниях, Вся группа действуют сообща.
This was followed by the bankruptcy of the whole Fagor group on 6 November 2013.
За этим последовали банкротства всей группы Fagor 6 ноября 2013 года.
The Working Group of the Whole held 10 meetings from 23 February to 4 March.
Рабочая группа полного состава провела 10 заседаний в период с 23 февраля по 4 марта.
The Working Group of the Whole held meetings, from 23 February to 3 March 2005.
Рабочая группа полного состава провела заседаний с 23 февраля по 3 марта 2005 года.
And I started working with Solid Works and a whole other group to do that.
Я начал работать с программой SolidWorks и моя команда тоже стала работать в этой программе.
quot The Drafting Committee shall make recommendations to the Working Group of the Whole in relation to each article or group of articles.
Редакционный комитет представляет рекомендации Рабочей группе полного состава по каждой статье или группе статей.
Under this, the whole household is allocated to the agricultural group, or some other socio professional group, if the reference person satisfies the criterion.
В соответствии с этой системой все домохозяйство классифицируется либо по фермерской, либо по другим социально профессиональным группам, если основное лицо удовлетворяет соответствующему критерию.
And for the first time, I began to fear this group of people and to feel negative emotion towards a whole group of people.
Впервые я начала опасаться этой группы людей и испытывать отрицательные эмоции по отношению ко всей этой группе в целом.
13. Also endorses the recommendations of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as endorsed by the Committee and as contained in the report of the Working Group of the Whole 9
13. одобряет также рекомендации Рабочей группы полного состава Научно технического подкомитета, одобренные Комитетом и содержащиеся в докладе Рабочей группы полного состава 9
A Plaid AM said the group as a whole was not happy and has suggested alternatives.
Член Национальной ассамблеи от Плайд сказал, что эта партия в целом не счастлива и предложил альтернативы.
It is sought first within each regional group and then at the level of the whole.
Он достигается сначала в рамках каждой региональной группы, а затем на уровне всего органа.
The Working Group of the Whole held 10 meetings, from 23 February to 4 March 2005.
Рабочая группа полного состава провела 10 заседаний с 23 февраля по 4 марта 2005 года.
At its meeting, on 3 March, the Working Group of the Whole adopted the present report.
На своем заседании 3 марта Рабочая группа полного состава утвердила настоящий доклад.
quot The Working Group of the Whole shall endeavour to adopt all texts by general agreement.
Рабочая группа полного состава стремится принять все тексты на основе общего согласия.
This also contributes to the disappearance of the world's linguistic diversity, when a whole group changes language.
Когда целая группа населения меняет свой язык, страдает лингвистическое многообразие мира.
At its 10th meeting, on 4 March, the Working Group of the Whole adopted the present report.
На своем 10 м заседании 4 марта Рабочая группа полного состава утвердила настоящий доклад.
The whole course uses trainee centred learning with directed group discussions so the important points are realised.
В курсе используются знания слушателей и проводятся направленные групповые дискуссии по интересующим вопросам.
The Weyl group of E8, which is the group of symmetries of the maximal torus which are induced by conjugations in the whole group, has order 214 3 5 5 2 7 696729600.
The Weyl group of E8, which acts as a symmetry group of the maximal torus by means of the conjugation operation from the whole group, is of order 696729600.
The Security Council thus decided to establish a Working Group of the whole on United Nations peacekeeping operations.
Таким образом, Совет Безопасности постановил учредить Рабочую группу полного состава по операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Consequently, all matters treated by any auxiliary mechanism must be ad referendum to the Group as a whole.
Соответственно, рассмотрение любых вопросов в рамках вспомогательного механизма должно расцениваться в качестве предварительных усилий по отношению к деятельности Группы в целом.
The view was also expressed that the use of small drafting groups within the Working Group had been enormously helpful for the Working Group as a whole.
Было также высказано мнение о том, что использование небольших редакционных групп в рамках Рабочей группы в значительной степени содействовало деятельности Рабочей группы в целом.
16. Also endorses the recommendations of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as endorsed by the Committee and as contained in the report of the Working Group of the Whole A AC.105 571, annex II.
16. одобряет также рекомендации Рабочей группы полного состава Научно технического подкомитета, одобренные Комитетом и содержащиеся в докладе Рабочей группы полного состава А АС.105 571, приложение II.
It had concluded that, while on the whole still valid, they were less comprehensive than those envisaged by the Group of High level Intergovernmental Experts (Group of Eighteen).
Он пришел к выводу, что в целом эти полномочия остаются действительными, но его функции имеют менее широкую сферу действия, нежели то, как это было предусмотрено Группой межправительственных экспертов высокого уровня (Группой 18).
The whole range of issues falling within the mandate of the Working Group are of great importance to us.
Весь круг вопросов, подпадающих под мандат этой Рабочей группы, имеет для нас большое значение.
Since last year apos s debate the Working Group of the whole has had an extensive exchange of views.
Со времени прошлогодних дебатов Рабочая группа целого состава предприняла широкий обмен мнениями.
After this debate in plenary, at an appropriate time the Working Group of the Whole will be re established.
После этой дискуссии на пленарном заседании в надлежащие сроки будет вновь учреждена Рабочая группа полного состава.
I'm worried that one person or one group would try to have that much leverage over the whole planet.
Меня беспокоит, что один человек или одна группа попытаются получить такую власть над всей планетой.
There's a whole group of female riders in Dubai, and reporter Amanda Fisher decided to spend some time with them.
Здесь их целая группа, и репортер Аманда Фишер решила поездить с ними.
In 1997, the group of Masaru Tomita published the first quantitative model of the metabolism of a whole (hypothetical) cell.
В 1997 году группа Масару Томита опубликовала первую численную модель метаболизма целой (гипотетической) клетки.
Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part
умышленное создание для какой либо группы таких жизненных условий, которые рассчитаны на ее полное или частичное физическое уничтожение
For the eighth time, the Subcommittee reconvened its Working Group of the Whole to evaluate the implementation of these recommendations.
В восьмой раз Подкомитет вновь созвал свою Рабочую группу полного состава в целях проведения оценки осуществления этих рекомендаций.

 

Related searches : Whole System - Whole Cell - Whole Cloves - A Whole - Whole Amount - Whole Package - Cohesive Whole - Whole Spectrum - Made Whole - Coherent Whole - Whole Europe - Whole Mount - Integrated Whole