Translation of "narrow confines" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The mechanism that confines the narrow rings is not well understood.
До сих пор не ясен механизм, удерживающий узкие кольца в их границах.
Accordingly, their positions should not be dictated by the confines of their narrow national interests.
Соответственно, их узкие национальные интересы не должны диктовать их позиции.
Therefore, they should not follow the dictates, or remain within the confines, of their narrow national interests.
Поэтому они не должны следовать лишь узконациональным интересам или ограничиваться этими жесткими рамками.
But, beyond narrow party confines, opinion polls were exceptionally kind a vast cross section of the Israeli public wants Livni to lead.
Ее предшественник, Эхуд Ольмерт, погрязший в коррупции и ушедший в отставку, едва ли это ее лучший актив.
But, beyond narrow party confines, opinion polls were exceptionally kind a vast cross section of the Israeli public wants Livni to lead.
Но за границами партии результаты общественных опросов были исключительно положительными значительная часть израильской общественности хочет, чтобы Ливни стала лидером.
Narrow nose.
Острый нос.
Narrow Outline
Сжатый
Narrow ? goes!
Узкий валс идет!
And he who confines it will surely come to grief.
и понес урон попадет в Ад тот, кто утаил ее ввел в заблуждение .
And he who confines it will surely come to grief.
понес убыток тот, кто ее утаил.
And he who confines it will surely come to grief.
И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу.
And he who confines it will surely come to grief.
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
And he who confines it will surely come to grief.
А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток.
And he who confines it will surely come to grief.
Понес урон тот, кто сокрыл злое в душе.
And he who confines it will surely come to grief.
Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
And he who confines it will surely come to grief.
Несчастен тот, кто оскудит ее!
What narrow stairs!
Какие узкие ступени!
It's too narrow.
Слишком узко.
It's too narrow.
Он слишком узкий.
It's too narrow.
Она слишком узкая.
It's too narrow.
Оно слишком узкое.
(b) Narrow bends
b) узкие излучины
Narrow the neck
Сузьте шею.
The hole is narrow.
Отверстие узкое.
She has narrow hips.
У неё узкие бёдра.
Tom has narrow shoulders.
У Тома узкие плечи.
He has narrow shoulders.
У него узкие плечи.
I'm not narrow minded.
Я не недалёкий.
I'm not narrow minded.
Я не узколобый.
Tom is narrow minded.
Том недалёкий.
The path was narrow.
Тропинка была узкой.
The path was narrow.
Тропа была узкой.
Is this too narrow?
Это слишком узко?
They're pretty narrow minded.
Они ведь весьма узколобые.
The doorway's too narrow.
Дверной проем слишком узкий.
Narrow the neck again
Снова сузьте шею.
What a narrow escape.
То что едва спаслась.
The dawn surprised the travelers in the confines of the desert steppe.
Рассвет застал путников на окраине безлюдной степи.
Should religious leaders be allowed to preach hatred, even in close confines?
Могут ли религиозные лидеры проповедовать ненависть, пусть даже в узких кругах?
We, too, could live out our lives in the confines of an apartment.
Мы тоже могли бы жить своей жизнью в пределах наших квартир.
But this went way beyond the ordinary confines of a lawyer client relationship.
Однако это в значительной степени перешло границы обычных отношений адвоката и клиента.
In this way, parental authority is exercised within the confines of the law.
Таким образом, власть родителей осуществляется в пределах, установленных законом.
The boxes are too narrow.
Коробочки слишком тесные.
Enter by the narrow gate.
Входите тесными вратами.
Don't be so narrow minded!
Не будь таким узколобым!

 

Related searches : Physical Confines - Safe Confines - Confines Itself - Cramped Confines - In The Confines - Outside The Confines - Within The Confines - Beyond The Confines - Escape The Confines - Narrow Width - Narrow Road