Translation of "safe confines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confines - translation : Safe - translation : Safe confines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The herd was safe within the confines of the park, because of this dedicated group of park rangers. | Стадо было в безопасности в пределах парка благодаря смотрителям, преданным своему делу. |
Safe Safe | Спасите! |
And he who confines it will surely come to grief. | и понес урон попадет в Ад тот, кто утаил ее ввел в заблуждение . |
And he who confines it will surely come to grief. | понес убыток тот, кто ее утаил. |
And he who confines it will surely come to grief. | И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу. |
And he who confines it will surely come to grief. | и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость). |
And he who confines it will surely come to grief. | А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток. |
And he who confines it will surely come to grief. | Понес урон тот, кто сокрыл злое в душе. |
And he who confines it will surely come to grief. | Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее! |
And he who confines it will surely come to grief. | Несчастен тот, кто оскудит ее! |
The mechanism that confines the narrow rings is not well understood. | До сих пор не ясен механизм, удерживающий узкие кольца в их границах. |
The dawn surprised the travelers in the confines of the desert steppe. | Рассвет застал путников на окраине безлюдной степи. |
Should religious leaders be allowed to preach hatred, even in close confines? | Могут ли религиозные лидеры проповедовать ненависть, пусть даже в узких кругах? |
Safe? Of course they'll be safe. | Конечно, в порядке. |
We, too, could live out our lives in the confines of an apartment. | Мы тоже могли бы жить своей жизнью в пределах наших квартир. |
But this went way beyond the ordinary confines of a lawyer client relationship. | Однако это в значительной степени перешло границы обычных отношений адвоката и клиента. |
In this way, parental authority is exercised within the confines of the law. | Таким образом, власть родителей осуществляется в пределах, установленных законом. |
Safe? | Целы? |
Safe. | Благоразумно. |
We are not safe, Clarence. We are not safe. | Небезопасно здесь нам, милый Кларенс. |
Safe Mode | След. |
You're safe. | Ты в безопасности. |
Everybody's safe. | Все в безопасности. |
We're safe. | Мы в безопасности. |
Tom's safe. | Том в безопасности. |
They're safe. | Они в безопасности. |
I'm safe. | Я в безопасности. |
Safe areas | Пограничные районы |
It's safe. | Это безопасно. |
You're safe. | Вы в безопасности. |
Safe enough. | Достаточно надёжно. |
It's safe.' | Там безопасно . |
Stay safe. | Берегите себя. |
Less safe! | Отнюдь нет! |
Stay safe. | Береги себя. |
Playing safe. | Я избегала риска. |
You're safe. | В безопасност си. |
PERFECTLY SAFE. | Замечательно. |
I'm safe! | Я в безопасности! |
He's safe! | Он жив! |
Ashley's safe. | Эшли жив. |
Safe how? | Как в безопасности? |
It's safe! | Они целы! |
You're safe. | Вы живы! |
You're safe! | Ты в безопасности! |
Related searches : Physical Confines - Narrow Confines - Tight Confines - Confines Itself - Cramped Confines - In The Confines - Outside The Confines - Within The Confines - Beyond The Confines - Escape The Confines - Safe Lock - Safe Level