Translation of "national coordination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coordination - translation : National - translation : National coordination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
National, regional and global coordination | Координация на национальном, региональном и глобальном уровнях |
6.5 National Project Management Coordination | 6.5 Управление координация проекта на национальном уровне |
D. Coordination with national observers | D. Координация деятельности с национальными наблюдателями |
Coordination and national plans of action | Координация Национальных планов действий |
National strategies, coordination mechanisms and legislation | Снижение вреда от употребления наркотиков |
A. Facilitating coordination at the national level | А. Содействие координации на национальном уровне |
Collaboration and Coordination among International and National Partners | Сотрудничество и координация между международными и национальными партнерами |
D Coordination with national observers . 75 76 16 | D. Координация деятельности с национальными наблюдателями 75 76 17 |
Internal coordination was essential at the national level. | На национальном уровне существенно важное значение имеет внутренняя координация. |
National Participating Institutions provide the national coordination of project operations, serve as the host to the National Coordination Unit (NCU) and contribute in kind' resources to support project activities. | Национальные участвующие учреждения обеспечивают национальную координацию операций по проекту, выступают в качестве учреждений, принимающих национальные координационные группы (НКГ), и производят взносы натурой для поддержки деятельности по проекту. |
Coordination at national state and international levels (15.25 15.45 h) | а) Координация на национальном уровне штатов и международном уровнях (15 час. 25 мин. 15 час. 45 мин. |
National ownership and coordination of mine action operations was essential. | Исключительно важное значение имеют национальное участие и координация деятельности, связанной с разминированием. |
A. Facilitating coordination at the national level . 22 24 7 | А. Содействие координации на национальном уровне . 22 24 7 |
(f) Taxation systems, allocation of national resources and policy coordination | f) системы налогообложения, распределение национальных ресурсов и координация политики |
Two reports mention national networks used for scientific coordination and exchange. | В двух докладах упоминаются национальные сети, играющие полезную роль в координации усилий и в проведении научных обменов. |
Five Major Areas of Operation Coordination between regional and national centers. | Обеспечение координации между региональными и национальными центрами. |
16. Coordination of policy approaches should start at the national level. | 16. Программные подходы необходимо согласовывать на национальном уровне. |
With regard to national level preparations, some 90 countries had contributed information on their national coordination efforts. | Что касается подготовительных мероприятий на национальном уровне, то информацию о своих национальных усилиях по координации деятельности представили около 90 стран. |
(a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities | a) создает на национальном или местном уровне механизмы для координации работы своих компетентных органов |
The National Coordination Committee included officials from judicial and law enforcement bodies. | В состав Национального координационного комитета входят сотрудники судебных и правоохранительных органов. |
Strengthening the capacity and coordination within the national response to HIV AIDS. | Укрепление потенциала и усиление координации национальных усилий по борьбе с ВИЧ СПИДом. |
(vi) Suggested modalities of international cooperation, national coordination and other collaborative actions | vi) предлагаемые формы международного сотрудничества, национальная координация и другие виды совместных действий |
(c) Unsatisfactory national, subregional, regional and global coordination in the Muslim world | с) неудовлетворительная координация деятельности в мусульманских странах на национальном, субрегиональном, региональном и глобальном уровнях |
a concerted and balanced national drugs coordination mechanism, which oversees the various actors implementing a national drugs strategy | Национальный наблюдательный центр по наркотикам (ННЦН) это организация, целью которой является предоставление своей стране действительной, объективной, |
The French Coordination for the European Women's Lobby is a national coordination grouping some 80 French women's organizations, federations and networks. | Французская координационная сеть Европейского женского лобби (далее Сеть ) является национальной координационной системой, объединяющей около 80 женских организаций, федераций и групп на территории Франции. |
National platforms have also facilitated coordination across sectors at national and regional levels to promote disaster risk reduction awareness. | Национальные платформы также способствуют налаживанию координации между секторами на национальном и региональном уровнях в целях содействия повышению уровня информированности населения о деятельности по уменьшению опасности бедствий. |
promoting the harmonization and coordination of national laws and policies for combating corruption. | содействие согласованию и координации национальных законов и стратегий в области борьбы против коррупции. |
Such measures include refining the coordination procedures between the national police and MINUSTAH. | Такие меры включают совершенствование процедур координации между национальной полицией и МООНСГ. |
(f) Achieve greater coherence and coordination in international partner participation in national programmes | f) обеспечить большую согласованность и координацию участия международных партнеров в национальных программах |
Single supervision Within the eurozone, coordination between national supervisory bodies is no longer enough. | Единые правила надзора. Внутри еврозоны одного только согласования работы национальных надзорных органов уже недостаточно. |
Moreover, there ought to be more coordination between national investment policies and IIA negotiations. | Кроме того, национальная инвестиционная политики должна в большей степени координироваться с переговорами по МИС. |
Such measures include establishing better coordination procedures between the Haitian National Police and MINUSTAH. | Такие меры включают совершенствование процедур координации между Гаитянской национальной полицией и МООНСГ. |
This will require very close and effective coordination between national, regional, and international bodies. | Это может потребовать весьма тесной эффективной координации между национальными, региональными и международными организациями. |
Generally facilitate the operation of national nodes by sharing information about priorities with the national nodes and the global coordination unit. | f) оказывать общее содействие деятельности национальных узлов связи, предоставляя национальным узлам связи и глобальному центру координации информацию по приоритетным вопросам. |
Recognizing that in the improvement of the coordination of humanitarian assistance in the field, United Nations organizations should work in close coordination with national Governments, | признавая, что для улучшения координации гуманитарной помощи на местах организации системы Организации Объединенных Наций должны работать в тесной координации с национальными правительствами, |
The Committee for Programme and Coordination had acknowledged that the report did not devote sufficient attention to coordination between the United Nations and national Governments. | Комитет по программе и координации признал, что доклад не уделяет достаточного внимания вопросам координации между Организацией Объединенных Наций и национальными правительствами. |
The National Coordination Committee was responsible for coordinating the work of the various governmental bodies. | Национальный координационный комитет отвечает за координацию работы различных государственных органов. |
She had found the delegation's explanations about the composition of the National Coordination Committee confusing. | Оратор считает, что делегация представила недостаточно четкие разъяснения относительно состава Национального координационного комитета. |
Indeed, effective coordination and increased national ownership were fundamental to the success of mine action. | Действительно, успешная деятельность в области разминирования в решающей степени зависит от эффективной координации и расширения национального участия. |
The Federation attached great importance to coordination and cooperation with qualified national and local actors. | Международная федерация обществ Красного креста и Красного Полумесяца придает большое значение координации и сотрудничеству с местными и национальными заинтересованными органами и сторонами. |
The primary responsibility for coordination in a post disaster setting rests with the national authorities. | Основную ответственность за координацию деятельности после стихийных бедствий несут национальные органы власти. |
A significant achievement of UNFPA has been its role in establishing national population coordination units. | Значительным достижением ЮНФПА стала его роль в создании национальных координационных отделений в области народонаселения. |
strengthening political commitment and coordination between the different authorities at national, regional and city levels. | повышение уровня осведомленности общественности о проблемах, связанных с отходами, и создание механизма участия общественности в принятии решений, касающихся управления отходами |
The Plans provide a framework for the coordination of United Nations support to national AIDS responses, based on national priorities and planning. | Эти планы обеспечивают рамки для скоординированной поддержки Организацией Объединенных Наций национальных усилий по борьбе со СПИДом с учетом национальных приоритетов и планирования. |
The National Coordination Committee was an independent organ of the Government, composed of leading officials from the various national administrative and judicial bodies. | Национальный координационный комитет является самостоятельным правительственным органом, в состав которого входят ведущие сотрудники различных государственных административных и судебных органов. |
Related searches : National Coordination Authority - National Coordination Point - Internal Coordination - Policy Coordination - For Coordination - Motor Coordination - Coordination Work - Coordination Mechanism - Event Coordination - Schedule Coordination - Care Coordination - Coordination Process