Translation of "coordination process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coordination - translation : Coordination process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another key coordination element of the humanitarian community is the Consolidated Appeals Process (CAP). | Другим ключевым координационным инструментом гуманитарного сообщества является процесс призывов к совместным действиям (ППСД). |
To ensure the success of this vital process, continued coordination among international partners is required. | Для обеспечения успеха этого жизненно важного процесса международным партнерам необходимо продолжать координацию своих действий. |
What can be said today about the process of strengthening the coordination of humanitarian assistance? | Что можно сегодня сказать о процессе укрепления координации гуманитарной помощи? |
It will also require enhanced coordination of efforts in support of an increasingly Afghan led process. | Это потребует также углубления координации усилий в поддержку процесса, в котором Афганистан будет все больше играть руководящую роль. |
Cooperation and coordination among international participants in the peacebuilding process is indispensable to achieving those objectives. | Сотрудничество и координация между международными участниками в процессе миростроительства играет незаменимую роль в достижении этих целей. |
The Nordic countries stress the importance of coordination as regards all aspects of the planning process. | Страны Северной Европы подчеркивают важность координации всех сторон процесса планирования. |
the communication and review of information (Committee documentation, preparation of compilation and synthesis, coordination of process) | сообщение и рассмотрение информации (документация Комитета, подготовка компиляции и обобщения, координация процесса) |
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence building. | Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия. |
Utilize integrated screening technology, interagency consultation, and intelligence and law enforcement coordination in the visa adjudication process. | Чрезвычайные меры реагирования и гражданская оборона |
They confirmed the need for continued UNDP support for effective aid coordination through the round table process. | Делегации этих стран подтвердили необходимость в том, чтобы ПРООН оказывала постоянное содействие эффективной координации помощи на основе процесса совещаний quot за круглым столом quot . |
The Programme Coordination and Management Unit coordinates the planning and programming process, facilitates the project design and approval process, and monitors and reports on programme performance. | Группа по координации и управлению программами координирует процесс планирования и составления программ, содействует процессу разработки и утверждения проектов, следит за выполнением программ и представляет соответствующую отчетность. |
The Board holds regular coordination meetings with the peacekeeping audit services unit at Headquarters during its audit process. | Совет Безопасности в своей резолюции 1590 (2005) от 24 марта 2005 года учредил МООНВ на первоначальный период в шесть месяцев начиная с 24 марта 2005 года. |
Later, the Unit will arrange coordination with other international observers for the last phase of the electoral process. | Позднее Группа наладит координацию с другими международными наблюдателями в отношении заключительного этапа избирательного процесса. |
The WSIS process was moving in that direction, and UNCTAD was supporting the aspects of that process related to its mandate, in coordination with other international agencies. | Процесс ВВИО продвигается в этом направлении, и ЮНКТАД поддерживает те аспекты данного процесса, имеющие отношение к ее мандату, в координации с другими международными учреждениями. |
Hence, it is imperative to ensure close coordination between those two principal organs throughout the whole process of peacebuilding. | В связи с этим необходимо наладить тесную координацию между двумя этими главными органами на протяжении всего процесса миростроительства. |
He noted that UNDP had a key role to play in the coordination of assistance to the democratization process. | Он отметил, что ПРООН принадлежит одна из ключевых ролей в координации содействия процессу демократизации. |
The consultation process should result in partnership agreements that will ensure better coordination of bilateral and multilateral cooperative activities. | Процесс консультаций должен привести к партнерским соглашениям, которые смогут обеспечить лучшую координацию двусторонних и многосторонних совместных действий. |
(e) Coordination, including multilateral coordination and complementarity. | е) Координация, включая многостороннее сотрудничество и взаимодополняемость. |
Coordination | a См. |
Coordination | комитета по координации |
55. Similarly coordination among the various authorities participating in the document issuing process was improved, although further progress is needed. | 55. Кроме того, обеспечена, хотя еще и в недостаточной степени, более высокая координация между различными органами, участвующими в процессе выдачи документов. |
These frameworks are grouped by components, secure and stable environment, political process, human rights, humanitarian and development coordination and support. | Информация в этих таблицах сгруппирована по следующим компонентам безопасная и стабильная обстановка, политический процесс, права человека, координация деятельности по гуманитарным вопросам и вопросам развития и поддержка. |
They also welcomed the well established coordination between regional and global FRA teams in the process of this project implementation. | Они также приветствовали хорошо отлаженную координацию деятельности групп по региональной и глобальной ОЛР в процессе осуществления этого проекта. |
They focus on the process of joint programme development and implementation, including efficiency, effectiveness, transaction costs, management and coordination arrangements. | Они посвящены процессу разработки и осуществления совместных программ, включая вопросы результативности, эффективности, оперативных издержек, управления и механизмов координации. |
A process of consultation, dialogue and coordination between the formal and non formal legal systems can improve access to justice. | Улучшению доступа к правосудию может способствовать процесс консультаций, диалога и координации усилий и действий между формальной и неформальной юридическими системами. |
Coordination and other coordination issues ... 126 130 42 | и другие вопросы координации . 126 130 44 |
13. It is also necessary, however, that United Nations agencies strengthen coordination among themselves, so as to fit better into the overall coordination process at the country level within the resident coordinator system. | 13. Тем не менее необходимо также, чтобы учреждения Организации Объединенных Наций усиливали взаимную координацию, с тем чтобы их деятельность лучше вписывалась в общий процесс координации на уровне стран в рамках системы координаторов резидентов. |
Europarties, through coordination meetings with their affiliated heads of state and government, influence the decision making process of the European Council. | Через координационные совещания с аффилированными главами государств и правительств они могут влиять на процесс принятия решений в Европейском совете. |
The UNDAF process should be an opportunity for UNICEF to strengthen its consultation and coordination with a broader group of partners. | Процесс РПООНПР должен обеспечить ЮНИСЕФ возможность укрепить механизмы консультаций и координации с широкой группой партнеров. |
See also United Nations Consolidated Appeals Process Democratic People's Republic of Korea 2004, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 2004. | See also United Nations Consolidated Appeals Process Democratic People's Republic of Korea 2004, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 2004. |
Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination | координации и Административного комитета по координации |
STRENGTHENING OF THE COORDINATION COORDINATION OF THE POLICIES AND | УКРЕПЛЕНИЕ КООРДИНАЦИИ В ОБЛАСТИ КООРДИНАЦИЯ ПОЛИТИКИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ |
Policy coordination | Координация политики |
Coordination questions | Вопросы координации |
International coordination | Международная координация |
E. Coordination | Е. Координация |
Enhanced coordination | В. Укрепление координации |
Regional coordination | В. Региональная координация |
Regional coordination | Ведомость III |
Interagency coordination | Межучрежденческая координация |
Donor coordination. | Координация действий доноров. |
Coordination and | и устойчивому |
AND COORDINATION | И КООРДИНАЦИЯ |
and coordination | руководство и координация |
III. COORDINATION | III. КООРДИНАЦИЯ |
Related searches : Process Coordination - Internal Coordination - Policy Coordination - For Coordination - Motor Coordination - Coordination Work - Coordination Mechanism - Event Coordination - Schedule Coordination - Care Coordination - Coordination Costs - Coordination Committee - Coordination Centre