Translation of "national identity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Identity - translation : National - translation : National identity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
National Identity Number | номер национального удостоверения личности |
National Identity and Its Defenders . | National Identity and Its Defenders . |
Algeria needs to preserve its national identity. | Алжир должен сохранить свою национальную идентичность. |
Well, of course national identity remains important. | ГБ Безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным. |
Yes, Brazil issues national identity documents (identity cards and passport for Brazilian nationals and the identity document for foreigners). | Да, Бразилия выдает общенациональные идентификационные документы (удостоверение личности и паспорта для граждан Бразилии и идентификационный документ для иностранцев). |
GB Well, of course national identity remains important. | ГБ Да, безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным. |
Which (groups or individuals) parade their national identity? | Какие (группы или индивидуумы) выставляют напоказ свою национальную идентичность? |
Indeed, the debate over national identity is nothing new. | Действительно, дебаты о национальной самобытности вовсе не новы. |
We are losing our national identity haven't you noticed? | T55283 VAricx мы теряем национальную самоидентичность, не заметили? |
The particulars shown on the National Identity Card are | В национальном удостоверении личности содержится следующая информация |
These include a passport and Omang (national identity card). | В их числе паспорт и оманг (национальное удостоверение личности). |
National Identity cards are issued by the National Identity Card Unit which falls under the purview of the Civil Status Division (Prime Minister's Office). | Национальные удостоверения личности выдаются национальным отделом удостоверений личности, который относится к ведению управления гражданского статуса (канцелярия премьер министра). |
Sarkozy succeeded by embracing themes of national identity and immigration. | Саркози добился успеха, объединив темы национальной самобытности и проблему иммиграции. |
The family played a distinctive role in maintaining national identity. | Семья играла важную роль в поддержании национального самосознания. |
Art becomes a very important part of our national identity. | Искусство становится очень важной частью нашей национальной идентичности. |
In Amman, Jordan, the most recent figure is 12 who put their national identity ahead of their Muslim identity. | По данным последнего опроса в Аммане, Иордания, число людей, ставящих свою национальную идентичность выше мусульманской, составило 12 . |
The Challenges to America's National Identity , was published in May 2004. | The Challenges to America s National Identity (2004) Хантингтон С. |
Llobera, Josep R. Foundations of National Identity from Catalonia to Europe. | Llobera, Josep R. Foundations of National Identity from Catalonia to Europe. |
Cultural activities have become increasingly rich and imbued with national identity. | Культурные мероприятия, для которых характерен национальный колорит, становятся более содержательными. |
The flowering of literature contributed to the formation of a national identity. | Расцвет литературы способствовал формированию национального самосознания. |
Singing in a Foreign Land National Identity and Proximity in Ecuadorian Music . | Поющие в чужой стране национальное самосознание в эквадорской музыке. |
Sarkozy, for example, proposes to establish a ministry of immigration and national identity. | Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности. |
Regional Identity Across a National Border in Late Medieval and Early Modern Scandinavia . | Regional Identity Across a National Border in Late Medieval and Early Modern Scandinavia . |
Collective Memory, National Identity, and Ethnic Conflict Greece, Bulgaria, and the Macedonian Question . | Collective Memory, National Identity, and Ethnic Conflict Greece, Bulgaria, and the Macedonian Question . |
NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan. | НАДРА выдает компьютеризированные удостоверения личности всем взрослым гражданам Пакистана. |
Does the presence of foreigners bring out hidden aspects of the collective national identity? | Способствует ли присутствие иностранцев проявлению скрытых аспектов коллективной национальной идентичности? |
Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity. | Но эта идентичность должна быть открытой. |
Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity. | Сен говорит о том, что то, что принимается в этом случае, следует рассматривать как национальную идентичность. |
It was and is about the state s control over our morality, religiosity and national identity. | Это было и есть дело государственного контроля нашей моральности, религиозности и национальной принадлежности. |
quot The right to national identity as a human right quot (Budapest, 1989) (In Hungarian). | quot Право на национальную самобытность как право человека quot (Будапешт, 1989 год) (на венгерском языке) |
Germans have always been enthusiastic proponents of the EU, not least because they hoped that a European identity would help compensate for their damaged national identity. | Немцы всегда были увлеченными сторонниками ЕС, не в последнюю очередь потому, что они надеялись на то, что европейская идентичность поможет им компенсировать свою дискредитированную национальную идентичность. |
They were putting aside their individual pursuits and identity, and even their former tribal divisions, to preserve their national identity as the people of Western Sahara. | Сахарцы стремятся сохранить надежду и по прежнему выбирают методы ненасильственного протеста, для того чтобы быть услышанными. |
Rather than taking their identity from abstract universal and global values, peoples take their identity from shared national values engendered by their collective evolution within States. | Вместо того, чтобы идентифицировать себя с абстрактными универсальными и глобальными ценностями, народы идентифицируют себя с общими национальными ценностями, возникшими в результате их совместной эволюции в рамках государства. |
identity. | identity. |
Identity | Индивидуальность |
Identity | Сохранять стандартный профиль фотографа в тегах |
Identity | Профиль |
Identity | Профиль |
Identity | ПрофильComment |
Identity | Профиль |
Identity | Профиль |
Identity | Профиль |
Identity | Идентификация |
Identity | Идентификация |
Identity | Упаковать все папки |
Related searches : German National Identity - National Identity Number - National Identity Document - National Identity Card - Identity Protection - Shared Identity - Unique Identity - Identity Matrix - Legal Identity - Common Identity - Identity Marker - Sequence Identity