Translation of "national identity card" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Card - translation : Identity - translation : National - translation : National identity card - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The particulars shown on the National Identity Card are | В национальном удостоверении личности содержится следующая информация |
These include a passport and Omang (national identity card). | В их числе паспорт и оманг (национальное удостоверение личности). |
Identity card. | Удостоверение личности. |
Identity card. | Приказали останавливать всех подозрительных |
Identity card. | Документы |
Computer identity card | Компьютерная система изготовления удостоверений личности |
An identity card... is fine. | Удостоверения личности достаточно. |
National Identity cards are issued by the National Identity Card Unit which falls under the purview of the Civil Status Division (Prime Minister's Office). | Национальные удостоверения личности выдаются национальным отделом удостоверений личности, который относится к ведению управления гражданского статуса (канцелярия премьер министра). |
The students must have the magnetic card, which is a computerized card different from the identity card. | Помимо удостоверения личности у учащихся должна быть магнитная компьютерная карточка. |
The mayor provided me with an identity card. | Мэр дал мне карточку удостоверение. |
Please show me your identity card or passport! | Пожалуйста, покажите мне своё удостоверение или паспорт! |
Identity card equipment 14 1 200 16 800 | Калькуляторы Оборудование для изготовления удостоверений личности |
One difficulty that women face is that the National Identity Card (NIC) is needed to secure a loan. | США) займы обычно используются для того, чтобы начать малый бизнес. |
Ivorian Ministry of Defence identity card of Michel Kapylon | Удостоверение личности Мишеля Капылоу, выданное министерством обороны Кот д'Ивуара |
National Identity Number | номер национального удостоверения личности |
All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a National Identity Card. | Все лица старше 18 лет, являющиеся гражданами Маврикия, должны обращаться за получением национального удостоверения личности. |
The police arrested him after they checked his identity card | Он был арестован после проверки удостоверения личности. |
The information contained in the National Identity Card is meant for identification purposes as well as for police and judicial use. | Информация, содержащаяся в национальном удостоверении личности, предназначается исключительно для целей установления личности, а также может использоваться полицейскими и судебными органами. |
No citizen of Mauritius or national from other states is allowed entry into or exit out of our territory on production of a National Identity Card. | Граждане Маврикия или других государств не могут въезжать на территорию страны или выезжать из нее по предъявлении национального удостоверения личности. |
National Identity and Its Defenders . | National Identity and Its Defenders . |
The applicant must present an authenticated copy of his her Identity Card | заявитель должен представить заверенную копию его удостоверения личности |
The registration of voters is about to begin, a process that, in the absence of a national census or a national identity card, is both costly and essential. | Вскоре начнется регистрация избирателей, т.е. процесс, который в отсутствие данных о переписи населения или национального удостоверения личности сопряжен с большими затратами и носит важный характер. |
And it often costs over a hundred dollars to obtain the required identity card. | При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов. |
Have you a passport with you or your identity card? No, not with me. | Πаспорт у вас с собой или какоенибудь удостоверение личности? |
Subscriber Identity Module (SIM) One of the key features of GSM is the Subscriber Identity Module, commonly known as a SIM card. | Центр аутентификации (AUC Authentification Center) Здесь производится аутентификация абонента, а точнее SIM (Subscriber Identity Module). |
Algeria needs to preserve its national identity. | Алжир должен сохранить свою национальную идентичность. |
Well, of course national identity remains important. | ГБ Безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным. |
Yes, Brazil issues national identity documents (identity cards and passport for Brazilian nationals and the identity document for foreigners). | Да, Бразилия выдает общенациональные идентификационные документы (удостоверение личности и паспорта для граждан Бразилии и идентификационный документ для иностранцев). |
The electoral rolls carry photographs of every individual voter, as does each voter s identity card. | В избирательных списках, как и в идентификационной карте избирателя, присутствует также фотография каждого индивидуального избирателя. |
Any person aged sixteen (16) and above can acquire a passport with the production of Botswana national identity card and a fee of P10 (approximately USD 2). | Каждый человек в возрасте 16 лет и старше может получить паспорт по предъявлении ботсванского национального удостоверения личности и после уплаты 10 пул (примерно 2 долл. |
GB Well, of course national identity remains important. | ГБ Да, безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным. |
Which (groups or individuals) parade their national identity? | Какие (группы или индивидуумы) выставляют напоказ свою национальную идентичность? |
Indeed, the debate over national identity is nothing new. | Действительно, дебаты о национальной самобытности вовсе не новы. |
We are losing our national identity haven't you noticed? | T55283 VAricx мы теряем национальную самоидентичность, не заметили? |
Article 39 stipulates that a personal identity card shall be deemed proof of identity, as well as proof that the information which it contains is genuine. | В соответствии со статьей 39 удостоверение личности является документом, удостоверяющим личность, а также подтверждающим подлинность содержащейся в нем информации. |
If the mother is not considered a resident and does not carry an identity card, although the father is a resident and has an identity card, the child will not be considered as a resident of the occupied territories. | Если мать не считается резидентом и не имеет удостоверения личности, хотя отец является резидентом и имеет удостоверение личности, ребенок не будет считаться резидентом оккупированных территорий. |
She also achieved the dream of many Cuban transsexuals, having an identity card with a female name. | Она так же осуществила мечту многих кубинских транссексуалов, получив удостоверение личности с женским именем. |
1.6 Does Mauritius allow for the routine entry into, or exit out of its territory by its national or by nationals from other States on production of a national identity card (as opposed to a passport)? | 1.6 Разрешает ли Маврикий въезд на свою территорию или выезд из нее своим гражданам или гражданам других государств по предъявлении национального удостоверения личности (в отличие от паспорта)? |
Upon entering the national territory, whether by land, air or sea, the data from the Card is compared with that of the Passport or of the identity card, required for citizens from MERCOSUR countries by the migration agent at the point of control. | При въезде на территорию страны, по суше, воздуху или морю, данные в этой карте сопоставляются с данными в паспорте (или в удостоверении личности, которое должно быть у граждан стран МЕРКОСУР) сотрудником миграционной службы на контрольно пропускном пункте. |
Sarkozy succeeded by embracing themes of national identity and immigration. | Саркози добился успеха, объединив темы национальной самобытности и проблему иммиграции. |
The family played a distinctive role in maintaining national identity. | Семья играла важную роль в поддержании национального самосознания. |
Art becomes a very important part of our national identity. | Искусство становится очень важной частью нашей национальной идентичности. |
In Amman, Jordan, the most recent figure is 12 who put their national identity ahead of their Muslim identity. | По данным последнего опроса в Аммане, Иордания, число людей, ставящих свою национальную идентичность выше мусульманской, составило 12 . |
The Challenges to America's National Identity , was published in May 2004. | The Challenges to America s National Identity (2004) Хантингтон С. |
Llobera, Josep R. Foundations of National Identity from Catalonia to Europe. | Llobera, Josep R. Foundations of National Identity from Catalonia to Europe. |
Related searches : Identity Card - National Identity - Identity Card Number - Resident Identity Card - Personal Identity Card - Valid Identity Card - Professional Identity Card - Permanent Identity Card - Voter Identity Card - German National Identity - National Identity Number - National Identity Document - National Insurance Card