Translation of "national number" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

National Identity Number
номер национального удостоверения личности
You're national hero number one.
Вы национальный герой номер 1.
Number of national NGOs registered in the Republic
Количество национальных НПО, зарегистрированных по республике за период c января 1999 по январь 2004гг.
Number of members of the Bulgarian national minority
Численность болгарского национального меньшинства
National policy on racial discrimination has a number of components
действия правительства Узбекистана по созданию в обществе атмосферы межнационального согласия и терпимости
At the national level, Fiji has established a National Environment Strategy which encompasses a number of projects.
На национальном уровне Фиджи создали Национальную стратегию по вопросам окружающей среды, которая охватывает целый ряд проектов.
National governments could adopt a number of measures to mobilize funding.
Правительства стран могли бы принять ряд мер для мобилизации необходимого финансирования.
A significant number of national reports document an increasing number of female headed households (especially in urban areas).
Во многих национальных докладах говорится об увеличении числа домашних хозяйств, возглавляемых женщинами (особенно в городских районах).
The Government has developed a number of national programmes to benefit children.
Правительство разработало целый ряд национальных программ в интересах детей.
(ii) Recruitment through national competitive examinations (number of candidates placed) 54 53
ii) Набор на основе национальных конкурсных экзаменов (число принятых на работу кандидатов)
Just like in 1982, Ćiro was again the national hero and number one.
Как и в 1982 году, Чиро Блажевич снова стал национальным героем Хорватии.
Present The cathedral is the location for a number of public national ceremonies.
Сейчас собор место проведения многих общественных национальных церемоний.
In 1997, Leonardo was given the Number 10 shirt for the national team.
В 1997 году Леонардо дали 10 й номер в сборной.
The total number of employees reported at the national level was 113 810.
По данным доклада, общее число наемных работников на национальном уровне составляет 113 810 человек.
A large number of national and international non governmental organizations also took part.
В ней также принимали участие большое число национальных и международных неправительственных организаций.
That commitment had already translated into a number of national and regional initiatives.
В порядке выполнения этого обязательства в странах Альянса уже был выдвинут ряд национальных и региональных инициатив.
Of course, the National Museum has a number of branches located throughout Prague.
Разумеется, что у Национального музея имеется ряд филиалов, которые также находятся в Праге.
Seventh, the status of women is guaranteed by the national Constitution and is reflected in a number of national programmes activities.
В седьмых, положение женщин гарантируется государственной Конституцией и отражается в ряде национальных программ сфер деятельности.
The rising number of female headed households was mentioned in a large number of national reports from all parts of the world.
Рост числа домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, упоминался во многих докладах, представленных странами из всех регионов мира.
A number of national development policies and plans gave high priority to social inclusion.
В национальной политике и ряде национальных планов в области развития на первый план выдвигаются вопросы социальной интеграции.
For a number of years, UNIDIR has published research reports on national security concepts.
На протяжении ряда лет ЮНИДИР публикует доклады исследования по национальным концепциям безопасности.
A number of national programmes of action have been drawn up by developed countries.
В развитых странах был разработан ряд национальных программ действий.
An unacceptably high number of expatriate and national relief personnel have lost their lives.
Невозможно примириться с гибелью большого числа иностранных и национальных сотрудников, занимавшихся оказанием чрезвычайной помощи.
To add up the national totals will not provide a scientifically rigorous aggregate number.
Суммирование совокупных национальных данных не позволит получить научно обоснованный агрегированный показатель.
And there is great number of national flags we can make using this technique.
Существует огромное количество национальных флагов которые мы можем сделать используя эту технику плетения.
It peaked at number two in the US, number three in the UK and reached the top 10 in over 30 national charts.
Поднялся на третью позицию в чарте Великобритании и попал в топ 10 более чем 30 ти национальных чартов.
A number of different regulations rule the award of National Order for the various ministries.
Число различных положений и правила выдачи Национального ордена осуществляют различные министерства.
A number of lessons have been learned from sharing national experiences, including those described below.
Обмен национальным опытом позволил извлечь ряд уроков, в том числе тех, о которых говорится ниже.
This arrangement will also apply to a much smaller number of national police liaison officers.
Такой механизм будет также применяться и в отношении гораздо меньших по численности национальных полицейских офицеров связи.
46. A number of other States have or are planning to develop national space capabilities.
46. Ряд других государств обладают национальным космическим потенциалом или планируют его создать.
ACC members believed that the establishment of national research institutes faced a number of drawbacks.
Члены АКК сочли, что для предложения о создании национальных исследовательских институтов характерен целый ряд недостатков.
The number of faculties in the university grew over the years, until in 1993 it was awarded national status, as Kyrgyz State National University.
Указом Президента Кыргызской Республики от 11 августа 1993 года преобразован в Кыргызский государственный национальный университет (КГНУ).
A number of European Union countries are now beginning to address the need to develop their own national action plans or national level strategies.
Сейчас целый ряд входящих в состав Европейского союза стран начинают принимать меры в связи с необходимостью разработки своих собственных национальных планов действий или национальных стратегий.
Moreover, the constitutions of a number of CSTO countries expressly prohibit sending troops outside national territory.
К тому же, конституции нескольких стран членов ОДКБ однозначно запрещают направлять войска за пределы государственной территории.
In terms of the number of women elected to national office, Japan ranks near the bottom.
По числу женщин, избранных на руководящие посты в правительстве, Япония стоит где то в самом низу.
Below is a list of the competing nations in parentheses are the number of national competitors.
Ниже представлен список стран, в скобках количество спортсменов.
The section would be supported by an appropriate number of National Officers and United Nations Volunteers.
Секции будет оказывать помощь соответствующее число национальных сотрудников и добровольцев Организации Объединенных Наций.
The Public Information Section would comprise three international staff and an appropriate number of National Officers.
Секция общественной информации будет включать трех международных сотрудников и соответствующее число национальных сотрудников.
In addition, a great number of new national army soldiers and police officers have been trained.
Кроме того, было подготовлено дополнительно большое число военнослужащих национальной армии и полицейских.
National circumstances were described in a number of ways and through the use of various indicators.
Особенности национальных условий были описаны разными способами и с использованием разных показателей.
A number of subregional and national consultations were also held in preparation for the regional consultations.
В рамках подготовки к проведению региональных консультаций был также проведен ряд субрегиональных и национальных консультаций.
The National Transitional Government of Liberia took measures against a number of reported cases of corruption.
Национальное переходное правительство Либерии приняло меры по ряду получивших огласку случаев коррупции.
Authority to regulate, and responsibility to monitor, is distributed over a significant number of national authorities.
Полномочия по регулированию и проведению мониторинга распределены среди большого числа национальных органов власти.
The actors in development, public and private, national and international, are growing in number and diversity.
Растет число и многообразие субъектов развития государственных и частных, национальных и международных.
Since 1983 the number of child care places supported by the national Government has increased fivefold.
С 1983 года число центров по уходу за детьми, поддерживаемых национальным правительством, возросло в пять раз.

 

Related searches : National Stock Number - National Registration Number - National Identity Number - National Tax Number - National Register Number - National Id Number - National Insurance Number - National Phone Number - National Capital - National Register - National Emblem - National Emergency