Translation of "near term earnings" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Long term liabilities long term loans equity retained earnings
Предусмотрите запас финансовой прочности и объясните его.
Iran's near term political future remains unclear.
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным.
Why not defer us to a near term?'
Почему Ты предписал сделал обязательным нам сражение?
Why not defer us to a near term?'
Почему предписал Ты нам сражение?
Why not defer us to a near term?'
Зачем Ты предписал нам сражаться? Вот если бы Ты предоставил отсрочку на небольшой срок! .
Why not defer us to a near term?'
Скажи им (о Мухаммад!) Вступайте в битву, даже если вы погибнете. Ведь услады ближней жизни, какой бы жизнь ни была долгой, ничтожны по сравнению с благом будущей жизни.
Why not defer us to a near term?'
Почему Ты предписал нам сражаться? О, если бы Ты отложил нам сражение на небольшой срок!
Why not defer us to a near term?'
Зачем не дашь отсрочки нам до скорого предела?
Why not defer us to a near term?'
Что Тебе не дать бы нам отсрочки до близкого уже предела нашей жизни?
Some near term safety improvements are on the way.
В настоящее время идет осуществление ряда краткосрочных мер по повышению уровня безопасности.
Governments will not sacrifice near and medium term economic growth for long term environmental benefits.
Правительства не станут жертвовать кратковременным и среднесрочным экономическим ростом для долговременной экологической пользы.
As a result, Iran's near term political prospects appear ominous.
В результате ближайшие политические перспективы Ирана выглядят угрожающе.
Price deflation is far more likely in the near term.
Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем.
The long term consequences for women were lower earnings, lower pensions and greater vulnerability in old age.
В долгосрочном плане для женщин это будет означать меньшие заработки, менее высокие пенсии и бóльшую уязвимость в старости.
Family earnings
Статья 13.
Poor s US price earnings ratio is still above its long term average 26.84 in 2007, compared to its long term average since 1881 of 16.31.
Poor отношение цены к чистой прибыли все еще выше среднего долгосрочного значения 26,84 в 2007 году, по сравнению с долгосрочным средним значение 16,31 с 1881 года.
Moreover, infrastructure investment not only creates jobs in the near term, but also promotes long term competitiveness.
Кроме того, инвестиции в инфраструктуру не только создают рабочие места в краткосрочной перспективе, но и способствуют долгосрочной конкурентоспособности.
Such principles can lead to the identification of both near term precautionary actions and medium term initiatives.
Реализация таких принципов может привести как к определению краткосрочных мероприятий в соответствии с взвешенным подходом, так и к выдвижению среднесрочных инициатив.
The S P 500 price earnings ratio is gradually climbing back to its long term average of 16.
Отношение цены к доходу индекса S P 500 постепенно поднимается обратно до его долгосрочного показателя в 16.
The first is necessary to reduce long term uncertainty the second is essential to facilitate near term growth.
Первое, необходимо уменьшить долгосрочную неопределенность второе важно для облегчения краткосрочного роста.
Agriculture relies heavily on illegal workers from Mexico, who live temporarily near the fields and take their earnings back home.
Сельское хозяйство в значительной степени полагается на нелегальных рабочих из Мексики, которые временно живут около полей и увозят с собой домой все заработанные деньги.
The S amp P 500 price earnings ratio is gradually climbing back to its long term average of 16.
Отношение цены к доходу индекса S amp P 500 постепенно поднимается обратно до его долгосрочного показателя в 16.
Couldn t earnings collapse?
Разве прибыль не может упасть?
Loss of earnings
потеря доходов
Poor s price earnings ratio recently stood at around 20, well above the long term average of around 16 since 1881.
Poor зафиксировало коэффициент отношения цены акции к доходу на отметке 20, тогда как среднее его значение колеблется в районе 16 все время, начиная с 1881 года.
In the very near term, certainly indeed, interest rates could still fall further.
В самом ближайшем будущем, конечно более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Even when enacted, their near term effects on job creation would be minimal.
Даже если данные программы будут приняты, их воздействие на создание рабочих мест в ближайшем времени будет минимальным.
After all, the Standard ampamp Poor s US price earnings ratio is still above its long term average 26.84 in 2007, compared to its long term average since 1881 of 16.31.
В конце концов, согласно Standard ampamp Poor отношение цены к чистой прибыли все еще выше среднего долгосрочного значения 26,84 в 2007 году, по сравнению с долгосрочным средним значение 16,31 с 1881 года.
In the near term, at least, cash transfers seem to be the best option.
После 50 лет неэффективности настало время попробовать что то новое.
In the near term, at least, cash transfers seem to be the best option.
По крайней мере, в ближайшей перспективе денежные переводы кажутся наилучшим вариантом.
Report on near term priorities and needs of developing countries (A AC.237 69)
Доклад о краткосрочных приоритетах и потребностях развивающихся стран (А АС.237 69)
A AC.237 69 Report on near term priorities and needs of developing countries
А АС.237 69 Доклад о краткосрочных приоритетах и потребностях развивающихся стран
And we think there's a few key sectors that have fairly near term applications.
Мы думаем, что применение можно найти в нескольких ключевых сферах.
(d) Punitive deduction of earnings
d) исправительные работы
(3) Punitive deduction of earnings
3) исправительные работы
redistributing wealth versus confiscating earnings.
перераспределение богатства в сравнении с конфискацией имущества .
At the same time, tax laws have been revised to make investors wealthier in the near term, discouraging long term investment in research.
В то же время, налоговое законодательство было пересмотрено с целью сделать инвесторов богаче в кратчайшие сроки, а объём долгосрочных инвестиций в науку уменьшился.
Report on specific near term priorities and needs of developing countries (A AC.237 69)
с) Доклад о конкретных ближайших приоритетах и потребностях развивающихся стран (A AC.237 69)
The Standard ampamp Poor s price earnings ratio recently stood at around 20, well above the long term average of around 16 since 1881.
Рейтинговое агентство Standard ampamp Poor зафиксировало коэффициент отношения цены акции к доходу на отметке 20, тогда как среднее его значение колеблется в районе 16 все время, начиная с 1881 года.
So with inflation rates near their long term lower bound, the expectation should be for higher , not lower, inflation rates over the longer term.
Таким образом, при уровне инфляции, который приближается к своему долгосрочному низкому пределу, следует ожидать более высоких, а не низких, уровней инфляции в долгосрочной перспективе.
Statement of changes in retained earnings
Отчет о поступлениях и расходах
Earnings of the Government 148.8 162.3
Доходы правительства Поступления в казну
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion.
Прибыль Intel за четвертый квартал 10,8 миллиардов.
The servant's earnings in this world.
Заработки служителей в этом мире.
Seafarers' earnings tripled through S.I.U. contracts.
Заработок моряков по контрактам МПМ увеличился втрое.

 

Related searches : Near-term Earnings - Near Term - Near-term Goal - Near-term Challenges - Near Term Future - Near-term Growth - Near-term Outlook - Near Term Plan - Very Near Term - Near-term Investment - Near-term Revenue - Near-term Focus - Long-term Earnings - Short Term Earnings