Translation of "near term future" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Future - translation : Near - translation : Near term future - translation : Term - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Iran's near term political future remains unclear. | Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным. |
Programmes in the Near Future | ближайшее будущее |
Say In the near future, perhaps, | Скажи Может быть оно уже близко Все, что непременно произойдет, является близким. . |
Say In the near future, perhaps, | Скажи Может быть, будет это близко . |
Say In the near future, perhaps, | Оповещать людей о времени наступления Судного дня бессмысленно, потому что от людей требуется только уверовать в его наступление. И поскольку Судный день непременно наступит, его можно назвать близким . |
Say In the near future, perhaps, | Скажи Быть может, это произойдет очень скоро! . |
Say In the near future, perhaps, | Отвечай им Может быть, это будет скоро! |
Say In the near future, perhaps, | Отвечай Быть может, наступит скоро, |
Say In the near future, perhaps, | Скажи Быть может, очень скоро . |
Say In the near future, perhaps, | Скажи Может быть, это будет скоро . |
Let's meet sometime in the near future. | Давай как нибудь встретимся в ближайшем будущем. |
Let's meet sometime in the near future. | Давайте как нибудь встретимся в ближайшем будущем. |
One of the problems with making decisions about the far future and the near future is that we imagine the near future much more vividly than the far future. | Одна из проблем в принятии решений относительно далекого будущего и близкого будущего это то, что мы представляем близкое будущее более живо, чем далекое будущее. |
Why not defer us to a near term?' | Почему Ты предписал сделал обязательным нам сражение? |
Why not defer us to a near term?' | Почему предписал Ты нам сражение? |
Why not defer us to a near term?' | Зачем Ты предписал нам сражаться? Вот если бы Ты предоставил отсрочку на небольшой срок! . |
Why not defer us to a near term?' | Скажи им (о Мухаммад!) Вступайте в битву, даже если вы погибнете. Ведь услады ближней жизни, какой бы жизнь ни была долгой, ничтожны по сравнению с благом будущей жизни. |
Why not defer us to a near term?' | Почему Ты предписал нам сражаться? О, если бы Ты отложил нам сражение на небольшой срок! |
Why not defer us to a near term?' | Зачем не дашь отсрочки нам до скорого предела? |
Why not defer us to a near term?' | Что Тебе не дать бы нам отсрочки до близкого уже предела нашей жизни? |
A temporary tax credit for home purchases would accelerate home building, encouraging more in the near term and less in the future. | Временный налоговый кредит для покупок жилья ускорит строительство домов, поощряя больше в ближайшем будущем и меньше в далеком будущем. |
We might meet again in the near future. | В ближайшем будущем мы можем встретиться вновь. |
Some near term safety improvements are on the way. | В настоящее время идет осуществление ряда краткосрочных мер по повышению уровня безопасности. |
Governments will not sacrifice near and medium term economic growth for long term environmental benefits. | Правительства не станут жертвовать кратковременным и среднесрочным экономическим ростом для долговременной экологической пользы. |
The new facility will open in the near future. | Новое учреждение откроется в ближайшее время. |
But that might be changing in the near future. | Но, возможно, в ближайшем будущем это изменится. |
Your wish will come true in the near future. | Твоё желание сбудется в ближайшем будущем. |
Your wish will come true in the near future. | Твоё желание сбудется в ближайшее время. |
Will there be an earthquake in the near future? | Будет ли в ближайшем будущем землетрясение? |
These problems will be solved in the near future. | Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем. |
Your dream will come true in the near future. | Твоя мечта воплотится в жизнь в ближайшем будущем. |
Your dream will come true in the near future. | Твоя мечта в скором времени исполнится. |
NHTSA will address these uncertainties in the near future. | НАБДД рассмотрит эти аспекты в ближайшем будущем. |
This trend should develop further in the near future. | В ближайшем будущем эта тенденция должна получить дальнейшее развитие. |
As a result, Iran's near term political prospects appear ominous. | В результате ближайшие политические перспективы Ирана выглядят угрожающе. |
Price deflation is far more likely in the near term. | Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем. |
There will be an energy crisis in the near future. | В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис. |
Its ratification is expected to occur in the near future. | Ожидается, что она будет ратифицирована в самом ближайшем будущем. |
The training programme will be repeated in the near future. | В ближайшем будущем учебная программа будет повторена. |
I intend to facilitate these meetings in the near future. | Я намерен оказать содействие организации таких встреч в ближайшем будущем. |
Several other tasks require urgent attention in the near future. | Срочного внимания в ближайшем будущем требуют и некоторые другие задачи. |
Moreover, infrastructure investment not only creates jobs in the near term, but also promotes long term competitiveness. | Кроме того, инвестиции в инфраструктуру не только создают рабочие места в краткосрочной перспективе, но и способствуют долгосрочной конкурентоспособности. |
Such principles can lead to the identification of both near term precautionary actions and medium term initiatives. | Реализация таких принципов может привести как к определению краткосрочных мероприятий в соответствии с взвешенным подходом, так и к выдвижению среднесрочных инициатив. |
The first is necessary to reduce long term uncertainty the second is essential to facilitate near term growth. | Первое, необходимо уменьшить долгосрочную неопределенность второе важно для облегчения краткосрочного роста. |
Technological change promises even faster trading speeds in the near future. | Технологические изменения обещают даже еще более быстрые скорости ведения торгов в ближайшем будущем. |
Related searches : Near Future - Near Term - Very Near Future - Near Future Demand - Near-term Goal - Near-term Challenges - Near-term Growth - Near-term Outlook - Near Term Plan - Very Near Term - Near-term Earnings - Near-term Investment - Near-term Revenue - Near-term Focus