Translation of "neatly fitted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fitted - translation : Neatly - translation : Neatly fitted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was neatly dressed. | Том был опрятно одет. |
Tom is neatly dressed. | Том опрятно одет. |
She is always neatly dressed. | Она всегда опрятно одета. |
She folded her handkerchief neatly. | Она аккуратно сложила свой платок. |
Tom is always neatly dressed. | Том всегда опрятно одет. |
I've already handled everything neatly. | Я со всем обращаюсь очень аккуратно. |
It was neatly done, sir. | Это было сделано на высшем уровне. |
How neatly spreads his claws. | Констебль, эти люди преступники! |
Recompense fitted! | (и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека). |
Recompense fitted! | воздаяние соответственное. |
Recompense fitted! | Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия. |
Recompense fitted! | Это будет подобающим возмездием. |
Recompense fitted! | как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния. |
Recompense fitted! | Это подобающее им возмездие. |
Recompense fitted! | Что станет им достойным возданьем, |
Recompense fitted! | В воздаяние, в отплату |
Conflict related emergencies rarely end neatly. | Чрезвычайные ситуации, связанные с конфликтами, редко заканчиваются упорядоченно. |
It all seems so neatly planned. | Всё это выглядит так аккуратно спланированным. |
Each of the girls was dressed neatly. | Каждая из девушек была одета аккуратно. |
Where do you go so neatly dressed? | Куда это ты так вырядился? |
Will you wrap this package neatly for me? | Вы не могли бы хорошенько завернуть мне эту посылку? |
It's very difficult to line things up so neatly. | что тяжело связать их так же очевидно. |
Well, I arranged that very neatly, didn't I, dear? | Я устроил все очень удачно, не так ли, дорогая? |
These buses are usually fitted with ZF transmissions, but some are fitted with Voith examples. | Эти автобусы обычно комплектовались трансмиссиями ZF, но встречались варианты и с Voith. |
Fitted up with brushes, combs... | В набор входят и расчески. Hет. |
You never fitted in here. | Вы здесь были ни к месту |
Not the most neatly drawn axes ever, but it'll do. | Не очень аккуратно нарисовал, ну да ладно. |
You couldn't have summed up Mary's little jaunt more neatly. | Вы не могли бы подвел немного прогулку Марии более аккуратно. |
We thank you very sweetly For doing it so neatly | Спасибо большое за помощь нам. |
He's wearing neatly pressed gray flannels and a white shirt. | На нем хорошо отглаженный костюм и белая рубашка. |
Have you fitted your winter tyres? | Ты поставил зимнюю резину? |
'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, | Как весело он, кажется, улыбкой, как аккуратно развел когти, |
If I fold it very neatly, maybe he won ' t notice. | Если я сложу ее очень аккуратно, возможно, он не заметит. |
Tom is fitted to become a businessman. | Том готов стать бизнесменом. |
Tom is fitted to become a businessman. | Том может быть бизнесменом. |
Individual, fitted to each company and decision | Финансовая отчетность |
Watch 200 I go double click, it neatly selects just that word. | Смотрите на 200. Я делаю двойной щелчок. И он аккуратно выбирает только это слово. |
How are the middlemen fitted in with these? | Как к ним привлекаются посредники? |
But of course, it wouldn't be collected for you neatly in this bucket. | При этом он не будет аккуратненько собран в коробке. |
So the graph goes through the point 0, 0 as neatly as possible. | Линия идет через (0,0) как можно чище. |
Route the Electrical Cable neatly from the Conveyor Motor down to the receptacle | Маршрут Электрический кабель аккуратно от конвейерных Мотор вниз сосуда |
Not long after, I was fitted with hearing aids. | Вскоре после этого меня снарядили слуховыми аппаратами. |
These measurements are fitted to the equations of motion. | Результаты этих измерений подставляются в уравнения движения Луны. |
Additionally, the locomotive was fitted with a feedwater heater. | Additionally the locomotive was fitted with a feedwater heater. |
An electric folding mechanism was fitted as an option. | В качестве опции можно было заказать электрический складной механизм. |
Related searches : Neatly Dressed - Fit Neatly - Neatly Packed - Neatly Folded - Neatly Groomed - Neatly Packaged - Fall Neatly - Print Neatly - Neatly Stored - Neatly Trimmed - Write Neatly - Neatly Pressed