Translation of "needs to decide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom needs to decide what to do.
Тому нужно решить, что делать.
You can not take yourself decide how to decide a poor man is not a bad thing hardworking needs.
Вы не можете взять себя решить как решить бедный человек не так уж плохо трудолюбивый потребностей.
It is up to the relying party to decide what evidence it needs to support reliance.
Сторона, которая полагается на подпись, рукописную или электронную, принимает на себя риск того, что подпись может оказаться недействительной или поддельной.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
Tom has enough money to buy any computer in this store. He just needs to decide which one.
У Тома достаточно денег, чтобы купить любой компьютер в этом магазине. Ему лишь нужно решить, какой именно.
Developing countries, of course, must decide to reduce military expenditure and reorient national budgets to meet social needs.
25. Развивающиеся страны, безусловно, должны принять решение о сокращении военных расходов и переориентировании национальных бюджетов на удовлетворение социальных потребностей.
The host country should be given the opportunity to decide the type of representation best suited to its own needs.
Принимающей стране должна быть предоставлена возможность определить тот вид представительства, который наиболее подходит для ее собственных потребностей.
Israel needs to decide whether it is a regional superpower or a Jewish ghetto waiting for an imminent pogrom to begin.
Израилю еще нужно решить, является ли он супердержавой или еврейским гетто, ожидающим начала неизбежного погрома.
Syria needs to manage its diverse ethnic and religious composition, and to decide its own position on the Arab Israeli conflict.
Сирии необходимо справиться с проблемами своего разнообразного этнического и религиозного состава и занять свою собственную позицию в отношении арабо израильского конфликта.
Time to decide
Время принимать решения
Decide whatever you want to decide. You can only decide about the life of this world.
Решай же то, что ты решаешь делай, что хочешь ты можешь решить только эту земную жизнь твоя власть есть только в этом мире .
We've got to decide a process by which we decide.
Необходимо определить процесс, в рамках которого мы будем это решать.
You need to decide.
Тебе нужно решать.
You need to decide.
Вам нужно решать.
You need to decide.
Тебе нужно решить.
You need to decide.
Вам нужно решить.
It's time to decide.
Время решать.
It's time to decide.
Пора решать.
People decide to interconnect.
Люди решили соединиться.
They get to decide.
Им решать.
What's there to decide?
Что здесь решать?
You have to decide.
Вы должны решить
Everyone has to decide.
Каждый должен принять решение!
You have to decide.
Вы должны принять решение.
Abolishing such customs is a moral obligation, but in other instances, the international community often needs to decide which institutions to change and how.
Отмена таких обычаев это моральное обязательство, но в других случаях международное сообщество часто должно решать, какие учреждения менять и как.
The danger for the NDO would be to decide without consultation what its audience needs, both in terms of content and of format.
Кто являлся автором, a кто рецензентом исследования?
Whatever you decide, you better decide quick.
Решайте, но побыстрее.
Decide
флотом
Decide
О
It's for you to decide.
Решение за тобой.
It's for you to decide.
Вам решать.
That's for you to decide.
Тебе решать.
That's for you to decide.
Вам решать.
We have to decide today.
Мы должны решить сегодня.
We need to decide today.
Мы должны решить сегодня.
It's too early to decide.
Ещё слишком рано решать.
Who are you to decide?
Кто Вы такой, чтобы решать?
Who are you to decide?
Кто ты такой, чтобы решать?
I'll decide what to do.
Я решу, что делать.
He's forcing me to decide.
Он заставляет меня принять решение.
I want you to decide.
Я хочу, чтобы ты решил.
I want you to decide.
Я хочу, чтобы вы решили.
I want Tom to decide.
Я хочу, чтобы Том решил.
It's so hard to decide.
Так трудно решить.
That's for others to decide.
Это для других, чтобы принять решение.

 

Related searches : Hard To Decide - Ready To Decide - Decide To Adopt - Left To Decide - Decide To Apply - Able To Decide - Decide To Take - Decide To Choose - Decide To Target - Free To Decide - Authority To Decide - Right To Decide - Need To Decide