Translation of "negative economic trend" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The war in Gaza will harden this negative trend.
Война в Секторе Газа укрепит эту отрицательную тенденцию.
This initiative reversed the negative trend and produced better results.
Эта инициатива позволила обратить вспять негативную тенденцию и добиться улучшения результатов.
If this negative trend continues, the goals of consolidating peace, economic development and social well being will be difficult to achieve.
Если эта негативная тенденция сохранится, достижение таких целей, как укрепление мира, экономическое развитие и достижение социального благополучия, будет затруднено.
The negative trend observed in population growth from 1993 through 2001 was reversed.
Преодолена негативная тенденция снижения численности населения, наблюдавшаяся с 1993 по 2001 годы.
Despite the general trend towards improved economic management, economic disparities are widening.
Несмотря на общую тенденцию в направлении улучшения управления экономикой, экономическое неравенство возрастает.
This negative trend has been confirmed by a number of studies in various regions.
Эта негативная тенденция подтверждается результатами ряда исследований, проведенных в различных регионах.
Shutdowns can also have negative economic consequences.
Отключения также могут иметь негативные последствия для экономики.
The upward trend in economic growth figures is encouraging.
Тенденция роста экономических показателей обнадеживает.
This negative trend undeniably increases the risk of a conflagration throughout the West African region.
Такой негативный ход событий, несомненно, усиливает опасность того, что конфликт может охватить весь регион Западной Африки.
Nevertheless, the trend towards trade and economic liberalization gathers momentum.
Тем не менее тенденция к развитию торговли и экономической либерализации набирает силу.
The trend towards harmonization of economic objectives and policies continued.
По прежнему прослеживается тенденция к гармонизации экономических целей и политики.
We believe that that trend is having a negative impact on the Organization's principle of objectivity.
Считаем, что такая тенденция наносит серьезный ущерб принципам объективности деятельности Организации в этой области.
The trend in the flows indicates an erratic movement, becoming highly negative in the early 1990s.
Динамика потоков свидетельствует о неустойчивости движения ресурсов, отток которых в начале 90 х годов становится весьма внушительным.
This trend will spell trouble for longer term global economic growth.
Данная тенденция создаст проблемы для долгосрочного глобального экономического роста.
It seems that no country working alone is able to reverse this negative trend of growing drug threat.
Переломить негативную тенденцию усиления наркоопасности в мире в одиночку, пожалуй, не под силу ни одному государству.
However, the growth trend was interrupted during the last two years as TEBE registered negative growth (chart 5).
Однако в последние два года тенденция к росту прекратилась, поскольку был отмечен отрицательный рост ОВБР (диаграмма 5).
There is now an international trend to give priority to economic problems.
В настоящее время прослеживается международная тенденция отдавать приоритет экономическим проблемам.
It is now an international trend to give priority to economic problems.
В наши дни наметилась международная тенденция придавать экономическим проблемам приоритетный характер.
(2001) Hospodářský růst a veřejné rozpočty (Economic growth and public budgets), Trend no.
(2001) Hospodářský růst a veřejné rozpočty (Экономический рост и государственные финансы), Trend 3, год 8, июль 2001 Mládek, J.
Regrettably, for Africa the critical economic situation and the trend of marginalization continue.
К сожалению, в Африке сохраняется критическое экономическое положение и тенденция к маргинализации.
This unfortunate trend could imperil whole sectors of multilateral economic cooperation for development.
Эта неблагоприятная тенденция может поставить под угрозу целые секторы многостороннего экономического сотрудничества в целях развития.
Negative 10, negative 9, negative 8, negative 7.
Минус 10, инус 9, минус 8, минус 7
Steps taken in the Gender Equality Law implementation would certainly contribute to curbing up the negative trend in women's affirmation.
Шаги, предпринятые в рамках осуществления закона о гендерном равенстве, безусловно, будут способствовать преодолению негативных тенденций в деле утверждения прав женщин.
4. The 1980s had a negative impact on economic development in Africa.
4. Развитие событий в 80 е годы оказало негативное влияние на экономическое развитие стран Африки.
The political and economic crisis also has a negative effect on society.
Политический и экономический кризис также негативно сказывается на обществе.
The negative economic situation had affected all sectors of the population, particularly children.
Ухудшение экономического положения отразилось на всех группах населения, в частности на детях.
Kaliningrad suffered a steep economic decline in the 1990s, with negative social consequences.
В 90 е годы Калининград пережил резкий экономический спад, имевший отрицательные социальные последствия.
Given Southeast Asia s growing economic importance, the implications of this trend could not be weightier.
Учитывая растущее экономическое значение Юго Восточной Азии, последствия этой тенденции не могли быть весомее.
BECCS has therefore been suggested as a technology to reverse the emission trend and create a global system of net negative emissions.
Поэтому BECCS предлагаеться в качестве технологии для разворота тенденции выбросов СО2 в атмосферу и создания глобальной системы негативных выбросов.
The full backing of the United Nations Organization, including the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), is needed to reverse the negative trend.
Для того чтобы обратить вспять эту негативную тенденцию, необходима всемерная поддержка со стороны Организации Объединенных Наций, включая Департамент операций по поддержанию мира (ДОПМ).
negative negative andand thethe
Контрольнобюджетный комитет
For example, does reducing public expenditure have positive or negative effects on economic activity?
Например, какое воздействие на экономическую активность имеет сокращение государственных расходов позитивное или негативное?
It would also increase the risk of inflation, along with other negative economic consequences.
Это также увеличит риск инфляции, а также другие негативные экономические последствия.
Practical measures had to be taken to alleviate the negative economic effects of sanctions.
Необходимо принять конкретные меры по смягчению негативных экономических последствий санкций.
The negative trend in the transfer of funds from the Bretton Woods institutions to the developing countries made the situation even more complicated.
Негативная тенденция в отношении передачи ресурсов бреттон вудских институтов в развивающиеся страны еще более усугубляет это положение.
Negative six times five is negative thirty. Negative six plus five is negative one.
Минус шесть на пять минус тридцать. минус шесть плюс пять минус один.
But, despite the favorable data, US economic growth will remain weak and below trend throughout 2012.
Но, несмотря на благоприятные показатели, экономический рост в США будет оставаться слабым и ниже тренда на протяжении 2012 года.
This is further compounded by the difficult economic circumstances and disturbing trend towards exploitation of children.
Еще более это усугубляется трудным экономическим положением и тревожной тенденцией усиления эксплуатации детей.
There is a positive trend towards checking economic decline and inflation and stabilizing the national currency.
При этом наблюдается позитивная тенденция к сдерживанию экономического спада и инфляции и стабилизации национальной валюты.
This negative trend is a major source of stress and anxiety for a population already weakened by years of violence, isolation, movement restrictions and severe economic decline. As a result, women and their families suffer chronic insecurity.2
В результате этого женщины и их семьи постоянно испытывают уже ставшее хроническим чувство, что их жизнь находится под угрозой2.
Negative 7 times negative 7 is positive 49. Negative 7 times 3x is negative 21x.
В итоге мы получим 9 х в квадрате минус 42х и плюс 49.
Trend analysis .
Trend analysis .
Overall trend
Общая тенденция
Industrialized Trend
Промышленно развитые страны
Besides being morally inadmissible, this will eventually have negative repercussions on the firm's economic efficiency.
И, кроме того что это должно считаться недопустимым с моральной точки зрения, это, в конечном счете, окажет негативное воздействие на экономическую эффективность фирмы .

 

Related searches : Negative Trend - Negative Economic Impact - Negative Economic Effect - Trend Reversal - Clear Trend - Trend Monitoring - Trend Graph - Linear Trend - Secular Trend - Declining Trend