Translation of "neglect to mention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mention - translation : Neglect - translation : Neglect to mention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the alarmists neglect to mention that sea levels rose through the twentieth century by 10 25 centimeters. | Но паникеры забывают упомянуть, что уровень моря поднялся на 10 25 сантиметров в 20 ом веке. |
We must not neglect to mention here an essential aspect of the protection of civilians that of children in armed conflict. | Здесь мы не должны упускать из виду важный аспект защиты гражданских лиц аспект защиты детей в условиях вооруженных конфликтов. |
Also a chore that we neglect neglect neglect The first year marriage | Также рутиной, что мы пренебрегаем пренебрежение пренебрежение первого брака году |
You neglect. | то ты (о, Пророк) от него отвлекаешься оставляешь его без внимания . |
You neglect. | ты от него отвлекаешься. |
You neglect. | ты оставляешь без внимания. |
You neglect. | ты отворачиваешься и пренебрегаешь им. |
You neglect. | ты пренебрегаешь. |
You neglect. | Пренебрегаешь ты. |
You neglect. | На того ты не обращаешь внимание. |
What, neglect? | Что? Пренебрегла? |
Abuse and neglect | Надругательства и безнадзорность |
Abuse, neglect, maltreatment | Злоупотребления, небрежное и грубое обращение |
Your parents were wrong to neglect it. | О чем думают Ваши родители. |
And neglect the Hereafter. | и оставляете последнюю. |
And neglect the Hereafter. | и пренебрегаете Последней жизнью. |
And neglect the Hereafter. | и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством. |
And neglect the Hereafter. | и пренебрегаете будущей. |
And neglect the Hereafter. | и оставляете Последнюю пренебрегаете делами для Вечной жизни . |
And neglect the Hereafter. | И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья). |
And neglect the Hereafter. | И оставляете будущее. |
Child abuse and neglect | Надругательство над детьми и отсутствие заботы о них |
You could neglect me. | Вы можете меня игнорировать. |
Then why neglect him? | Тогда почему игнорируете? |
In that context, mention was made of the child apos s right to be protected from all forms of violence, neglect or abuse, as referred to in article 19 of the Convention. | В этой связи было упомянуто о праве детей на защиту от всех форм насилия, небрежного обращения или злоупотребления, о чем говорится в статье 19 Конвенции. |
And leave (neglect) the Hereafter. | и оставляете Последнюю пренебрегаете делами для Вечной жизни . |
And leave (neglect) the Hereafter. | и оставляете последнюю. |
And leave (neglect) the Hereafter. | и пренебрегаете Последней жизнью. |
And leave (neglect) the Hereafter. | и пренебрегаете будущей жизнью с её блаженством. |
And leave (neglect) the Hereafter. | и пренебрегаете будущей. |
And leave (neglect) the Hereafter. | И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья). |
And leave (neglect) the Hereafter. | И оставляете будущее. |
J. Abuse and neglect (art. | (статья 25) 181 183 48 |
I forgot to mention. | Я забыл сказать. |
I forgot to mention. | Я забыл сказать. |
Chinese critics, in particular, have expressed concern that Japanese militarism could reemerge, though they neglect to mention that it is China s military buildup that prompted Japan s government to reassess its national defense policy. | В частности, китайские критики выражали обеспокоенность тем, что может возродиться японский милитаризм, хотя при этом они забыли упомянуть, что именно наращивание военной мощи Китая побудило правительство Японии пересмотреть свою политику национальной обороны. |
Sadly, many other crises continue to suffer from neglect. | Но, как это ни печально, многие другие кризисы по прежнему не получают должного внимания. |
That neglect is a human tragedy. | Такое пренебрежение трагедия человечества. |
Child neglect and homelessness are growing. | Детские беспризорность и бездомность растут. |
9. Don t neglect the teachable moment. | 9. Не пренебрегайте полученными уроками. |
The house shows signs of neglect. | Этот дом сильно запущен. |
Oh, I'll not neglect you. Hmm. | О, я вас не брошу. |
Not to mention fashion shows. | Не говоря о модных показах. |
You forgot to mention that. | Вы забыли упомянуть это. |
You forgot to mention that. | Вы забыли об этом упомянуть. |
Related searches : To Neglect - Not To Neglect - To Mention Something - Especially To Mention - Point To Mention - Useless To Mention - Omit To Mention - Necessary To Mention - Forgotten To Mention - Care To Mention - Important To Mention - Needless To Mention