Translation of "negotiate a settlement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Negotiate - translation : Negotiate a settlement - translation : Settlement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We continue to negotiate in good faith and with an urgency to reach a durable settlement. | Мы добросовестно продолжаем переговоры, стремясь как можно скорее достичь прочного урегулирования. |
In the end, the bishops were able to negotiate a settlement between the two sides, confirmed at a meeting at Kvitsøy in 1208. | В конце концов епископы смогли заключить соглашение между двумя сторонами на встрече в Квитсёй в 1208 году. |
Negotiate? | Переговоры? |
This is a complex matter related to the efforts by UN Secretary General Kofi Annan to negotiate a comprehensive settlement leading to reunification of the island. | Этот сложный вопрос имеет отношение к усилиям, прилагаемым Генеральным секретарем ООН Кофи Аннаном с целью начала переговоров о всеобъемлющем урегулировании, которое приведет к воссоединению острова. |
In an attempt to negotiate a settlement to the dispute over East Timor's future, the Portuguese Decolonization Commission convened a conference in June 1975 in Macau. | В попытке договориться о будущем Восточного Тимора португальская комиссия по деколонизации собрала конференцию в Макао в июне 1975 года. |
Let's negotiate. | Давай договоримся. |
Auto negotiate | Автосогласование |
We negotiate. | Мы договариваемся. |
They will not negotiate a separate peace. | Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира. |
We don't negotiate. | Мы не ведём переговоров. |
7. Croatia is prepared to negotiate the political settlement of all outstanding issues except those that may affect its territorial integrity and sovereignty. | 7. Хорватия готова вести переговоры о политическом урегулировании всех нерешенных вопросов, за исключением вопросов, которые могут затрагивать ее территориальную целостность и суверенитет. |
I have pointed out that the United Nations involvement cannot be a substitute for the parties apos firm political will to negotiate and implement, seriously and resolutely, a peace settlement. | Я отметил, что участие Организации Объединенных Наций не может подменить собой твердую политическую волю сторон к проведению переговоров и к серьезному и решительному осуществлению мирного урегулирования. |
What is important is that both procedures allow an opportunity for the target company to be informed of its breach of the FCA and to negotiate a settlement. | При этом большое значение имеет тот факт, что обе процедуры допускают возможность информирования соответствующей компании о нарушении ею ЗДК и урегулирования этого вопроса. |
In despair, he attempted to negotiate a surrender. | В отчаянии император попытался вести переговоры о капитуляции. |
(c) Negotiate trade relationships | с) вести переговоры по вопросам торговых связей |
They have to negotiate. | Им приходится вести переговоры. |
It is important now that the armed movements go to Abuja with a clear and coherent vision for a political agreement and a mandate from their supporters to negotiate a lasting and binding settlement. | В настоящее время важно, чтобы представители вооруженных движений поехали в Абуджу с четким и связным видением политического соглашения и с мандатом от своих сторонников на проведение переговоров о прочном и имеющем обязательную силу урегулировании. |
Rajoy can negotiate a haircut and get us a wig. | Рахой способен вести переговоры по уменьшению долга, а в результате получить его увеличение. |
What a miserable settlement. | И (как) ужасно это пребывание! |
What a miserable settlement. | И скверно это пребывание! |
What a miserable settlement. | Более того, они стали удерживать от этой милости всех остальных и обрекли свой народ на страдания в Преисподней. Они стали причиной, по которой многие люди впали в заблуждение, и стали проклятием своего народа, потому что люди не ждали от них ничего, кроме добра. |
What a miserable settlement. | Как же скверно это местопребывание! |
What a miserable settlement. | Скверно это жилище! |
What a miserable settlement. | Мерзкое это местопребывание! |
What a miserable settlement. | И это мерзкая обитель! |
Relationships how do you negotiate? | Взаимоотношения как надо торговаться? |
We don't negotiate with terrorists. | Мы не ведём переговоры с террористами. |
Mine owners refused to negotiate. | Владельцы шахты отказались от переговоров. |
The commander refused to negotiate. | Командующий отказался вести переговоры. |
The extremists refused to negotiate. | Экстремисты отказались от переговоров. |
The extremists refused to negotiate. | Экстремисты отказались вести переговоры. |
Tom doesn't want to negotiate. | Том не хочет договариваться. |
You can't negotiate with terrorists. | Нельзя вести переговоры с террористами. |
I am unwilling to negotiate. | У меня нет желания на переговоры. |
Only free men can negotiate. | Только свободные люди могут вступить в переговоры. |
You may even negotiate it. | Вы можете даже обсудить ваши вкусы. |
Relationships how do you negotiate? | Взаимоотношения как надо торговаться? |
Also, his formal role is limited to helping the Palestinians sort out their economic and political affairs, not trying to negotiate a peace settlement a task reserved for US Secretary of State, Condoleezza Rice. | Более того, его официальная роль ограничивается помощью палестинцам в политических и экономических вопросах, и не включает попытку выработать мирное урегулирование задача, отведенная госсекретарю США Кондолизе Райс. |
Intensify efforts to negotiate a fissile material cut off treaty | активизировать усилия по проведению переговоров о договоре о запрещении производства расщепляющегося материала |
A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading. | Произошла ошибка в протоколе при попытке загрузки скрипта. data retrival complete |
Reflections on a Negotiated Settlement . | Reflections on a Negotiated Settlement . |
I get a modest settlement. | У меня скромные условия. |
The government, however, refused to negotiate. | Правительство, однако, отказалось вести переговоры. |
Can you negotiate? Where's your captain? | Переговоры вести с вами? |
She helped negotiate a one year extension of the Army contract. | Она помогла договориться об однолетнем продлении контракта с военными. |
Related searches : Negotiate Settlement - Negotiate A Bend - Negotiate A Solution - Negotiate A Curve - Negotiate A Deal - Negotiate A Contract - Negotiate A Price - Negotiate A Discount - Negotiate A Position - A Settlement - Negotiate For - Negotiate Agreements - Negotiate Terms