Translation of "neighbourhood deprivation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deprivation - translation : Neighbourhood - translation : Neighbourhood deprivation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Neighbourhood Investment Facility | добрососедства добрососедства |
In the neighbourhood. | Неподалёку. |
Sajaiya neighbourhood (Gaza Strip) | Микрорайон Саджая (сектор Газа) |
Neighbourhood Investment Facility (NIF) | Инвестиционный фонд соседства (ИФС) |
Through the boy's neighbourhood. | Купил его у ростовщика всего за два квартала от дома мальчишки. |
(j) Deprivation of liberty | j) лишение свободы |
(5) Deprivation of liberty. | 5) лишение свободы. |
Sleep deprivation is extreme. | Потеря сна это крайность. |
Sheikh Radwan neighbourhood (Gaza Strip) | Микрорайон шейха Радвана (сектор Газа) |
Building Security in Our Neighbourhood | Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас |
Do you know the neighbourhood? | Ты тут все знаешь? Я здесь почти дома. |
Switchblades came with the neighbourhood. | У многих были такие ножи. |
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. | Великая творческая сила может навести прожектора на лишение, или показать, что лишение не то чем оно кажется. |
For them is great deprivation. | И для них великое наказание (в Аду)! |
She died of oxygen deprivation. | Она умерла от недостатка кислорода. |
For them is great deprivation. | Для них великое наказание! |
For them is great deprivation. | По этому поводу Всевышний сказал Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз (6 110). Таково их наказание в мирской жизни, а в Последней жизни их ожидает великое наказание вечные адские муки и беспредельный гнев Всемогущего Владыки. |
For them is great deprivation. | Им уготованы великие мучения. |
For them is great deprivation. | Для них будет великое наказание. |
7.5 Deprivation of Niger nationality | Лишение нигерского гражданства |
Economic deprivation has been extensive. | Экономические лишения были огромны. |
Sleep deprivation is absolutely pervasive. | Лишение сна повсеместное явление. |
visit the bohemian neighbourhood of Christiania | посетить богемный район города Христианию |
Your neighbourhood is a story too. | Ваш город тоже история. |
Advertisement spotted in Toronto's Scarborough neighbourhood. | Объявление в районе Скарборо, в Торонто. |
European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) | Европейский инструмент соседства и партнерства (ЕИСП) |
ENPI european neighbourhood and Partnership Instrument | Международные финасовые институты |
In my neighbourhood, they still nag. | А у меня по соседству именно ворчат. |
It's just a little neighbourhood murder. | Просто обычное бытовое убийство. |
Extreme poverty would be regarded as an extreme deprivation, in terms of some consensual definitions of severity of deprivation, especially when all these elements of deprivation coexist. | В соответствии с некоторыми консенсусными определениями остроты лишения крайняя нищета будет рассматриваться в качестве одной из наиболее серьезных форм лишения, особенно в тех случаях, когда все эти элементы лишения присутствуют одновременно. |
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty | с) орган, принявший решение о лишении свободы, и причины лишения свободы |
Our school is in a good neighbourhood. | Наша школа находится в хорошем районе. |
Our school is in a good neighbourhood. | Наша школа расположена в хорошем районе. |
Partners under the European Neighbourhood Policy (ENP), | С 1991 по 2006 гг. помощь ЕС Армении составила более 380 млн евро. |
Objectives public opinion in the neighbourhood countries. | Социальноеичеловеческоеизмерение |
Mama, that snoopy Candella's in the neighbourhood. | Maмa, тут проныра Канделла ошивается. |
The Marais is not exactly my neighbourhood. | Болото... Нет, это не у меня. |
Poverty could then be regarded as deprivation of human development, and extreme poverty as extreme or severe deprivation. | В этом случае нищету можно было бы рассматривать в качестве состояния, вызванного лишением возможностей для развития человека, а крайнюю нищету как состояние, при котором это лишение принимает крайние или особо тяжелые формы. |
(e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty | е) место содержания под стражей, дата и время поступления лица в место содержания под стражей и орган, отвечающий за место содержания под стражей |
Sleep deprivation increases risk of heart attacks. | Недостаток сна увеличивает риск инфаркта. |
Therefore, his deprivation of liberty is arbitrary. | Таким образом, лишение его свободы является произвольным. |
Rahed Yahia neighbourhood sources, was shot in the | 1993 года или Рахед Яхья Радван источников, был ранен в живот |
Looting also took place in the Chendawol neighbourhood. | Разграблению также подвергся микрорайон Чендавол. |
It gives a bad name in the neighbourhood. | Соседи косо на нее смотрят. |
While there is no predefined allocation per country or sector, funds for the Southern Neighbourhood and the Eastern Neighbourhood are separately earmarked. | В отдельных случаях представление проекта органам NIF для утверждения осуществляет Ведущее финансовое учреждение. |
Related searches : Neighbourhood Watch - Neighbourhood Committee - Urban Neighbourhood - Good Neighbourhood - Rough Neighbourhood - Quiet Neighbourhood - Neighbourhood Park - Neighbourhood Management - Neighbourhood Policing - Surrounding Neighbourhood - Neighbourhood Centre - Close Neighbourhood