Translation of "quiet neighbourhood" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On the contrary, for a small street in a quiet neighbourhood, it was remarkably animated.
Напротив, для небольшой улице в тихом районе, он был замечательно анимированные.
On the contrary, for a small street in a quiet neighbourhood, it was remarkably animated.
Напротив, на маленькой улице в тихом районе, это было замечательно анимированные.
Matsushima is an older neighbourhood in Tsuruga, and the video perfectly captures the atmosphere of a quiet summer day.
Мацусима старый район Цуруги, и видео превосходно передает атмосферу тихого летнего дня.
Quiet, quiet, quiet.
Тише! Тише!
Quiet... quiet... quiet...
Тише, тише! Тихо!
Quiet, quiet.
Это всё для оригинальности, лишь бы повыпендриваться.
Quiet, quiet!
Тихо! Тихо!
Quiet! Quiet!
Тихо!
Quiet, quiet.
Прошу тишины.
Quiet, quiet!
Тихо!
Quiet, be quiet.
Не шуми.
Quiet, now! Quiet.
Тихо все!
Oh quiet, quiet!
Да тихо ты, тихо!
Neighbourhood Investment Facility
добрососедства добрососедства
In the neighbourhood.
Неподалёку.
Let's go. Quiet, quiet.
Спокойно.
Quiet, Mr Hornick, quiet.
Спокойно, мистер Хониг.
Sajaiya neighbourhood (Gaza Strip)
Микрорайон Саджая (сектор Газа)
Neighbourhood Investment Facility (NIF)
Инвестиционный фонд соседства (ИФС)
Through the boy's neighbourhood.
Купил его у ростовщика всего за два квартала от дома мальчишки.
Just be quiet! Be quiet?
Помолчи!
General speaking Quiet, quiet, comrades!
общий говор Тихо, тихо, товарищи!
Jane, be quiet! What quiet!
Как разговаривают с такими, как Вы!
Be quiet, Ariane, be quiet.
Тихо, Ариан, тихо.
Sit down everybody. Quiet. Quiet, everyone.
Жутко запустила английский.
Quiet, will you please be quiet!
Замолчите, пожалуйста, замолчите!
Sheikh Radwan neighbourhood (Gaza Strip)
Микрорайон шейха Радвана (сектор Газа)
Building Security in Our Neighbourhood
Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас
Do you know the neighbourhood?
Ты тут все знаешь? Я здесь почти дома.
Switchblades came with the neighbourhood.
У многих были такие ножи.
Quiet!
Молчи!
Quiet
Скрытый
Quiet.
Quiet.
Quiet.
Тивко.
Quiet!
Тивко!
Quiet!
Тихо!Тихо!
Quiet!
Тише!
Quiet.
Не скажешь, а выскажешь. Я с удовольствием послушаю, только в классе.
Quiet!
Тихо!!
Quiet..
Тихо..
Quiet!
Тишина!
Quiet!
Мълчи!
Quiet!
Пожалуйста, не двигайся.
Quiet!
Тише уже!
Quiet?
Тише?

 

Related searches : Neighbourhood Watch - Neighbourhood Committee - Urban Neighbourhood - Good Neighbourhood - Rough Neighbourhood - Neighbourhood Deprivation - Neighbourhood Park - Neighbourhood Management - Neighbourhood Policing - Surrounding Neighbourhood - Neighbourhood Centre - Close Neighbourhood