Translation of "nestled among" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Among - translation : Nestled - translation : Nestled among - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The puppies nestled against their mother. | Щенки прижались к своей матери. |
The children were nestled all snug in their beds, | Дети были все уютно расположенный в своих постелях, |
It's been 10 years since you nestled your bustle in that. | Прошло уже 10 лет с тех пор, как ты в ней скрывалась от суматохи. |
The town, nestled in level countryside with its mild, lowland climate, welcomed its first guests to the spa in 1868. | Первые гости в этот равнинный край с умеренным климатом прибыли в 1868 году. |
I went to Tada ji, a temple nestled under a wooded hill a short drive from my son's hospital in the small fishing town of Obama. | Я пошел в Тададзи храм у лесистого холма, который находится неподалеку от больницы в маленьком рыбацком городке Обама. |
The population is sparse roughly 700,000 people on territory the size of France with agricultural communities nestled in deep valleys and a few herdsmen in the high mountains. | Плотность населения невелика примерно 700 000 человек живет на территории размером с Францию с сельскохозяйственными коммунами, расположенными в глубоких долинах и несколькими пастухами в высоких горах. |
So, just yesterday, I flew in here from Singapore, and before that, I was spending two weeks in Bhutan, the small Himalayan kingdom nestled between Tibet and India. | Только вчера я приехал сюда из Сингапура, а до этого я провёл две недели в Бутане, маленьком королевстве в Гималаях, приютившемся между Тибетом и Индией. |
Nestled in the mountains of Styria in Austria, in the little mining town of Leoben, lies a prison so unrecognisable that it actually made viral email rounds in 2008. | Глубоко в горах Штирии, в Австрии, в маленьком шахтёрском городке Леобене, находится настолько неузнаваемая тюрьма, что в 2008 году она произвела настоящую сенсацию в блогосфере. |
The landlocked slither of territory nestled between the two countries was claimed by Armenian separatists following a six year war that began when both countries were still inside the Soviet Union. | Вскоре после шестилетней войны, которая началась, когда обе страны входили в состав Советского Союза, армянские сепаратисты заявили о своих притязаниях на часть приграничной территории. |
Nestled in the middle of the Amazon forest, it's been closed off for visitation since 2003 on a recommendation by the federal prosecutor's office and a decision by IBAMA, Brazil's environmental agency. | Запрятанная в глубине лесов Амазонки гора была закрыта для посещения с 2003 года по распоряжению федерального прокурора и решению IBAMA, бразильского института окружающей среды и возобновляемых природных ресурсов. |
We believe in dialogue among cultures, among people and among societies. | Мы верим в диалог между культурами, народами и обществами. |
From among jinn and among people. | (И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку. |
From among jinn and among people. | от джиннов и людей! |
From among jinn and among people. | и бывает из джиннов и людей . |
From among jinn and among people. | будь искуситель джинном или человеком. |
From among jinn and among people. | как джиннов, так и людей представляющего . |
From among jinn and among people. | И обитает среди джиннов и людей . |
From among jinn and among people. | От гениев и людей . |
You can enhance your trip to the fabulous region of Bohemian Switzerland with a boat trip through the canyon of the crystal clear Kamenice River, which is nestled between steep cliff walls soaring up to 150 metres. | Прогулку по сказочному краю Чешской Швейцарии возможно сделать ещё приятнее переправой через каньон прозрачно чистой реки Каменице, обрамлённой отвесными скалами, высота которых достигает 150 метров. |
Minsk is nestled on the south eastern slope of the Minsk Hills, a region of pine forested hills that roll along from the southwest to the northeast, all the way to the Lukomskaye Lake in north western Belarus. | Минск (Minsk) расположен на юго восточном склоне Минской возвышенности, холмы которой покрыты сосновыми лесами и простираются с юго запада на северо восток, вплоть до Лукомского озера в северо западной части Беларуси. |
The new location is set in a beautiful Midwestern ranching town nestled between lush green hills, where players can let their dogs and cats run loose in the park or spend time riding horses at the equestrian center. | Городок находится между пышными зелёными холмами, где игроки могут позволить своим кошкам и собакам работать в парке или проводить время ездя верхом на лошадях в конном центре. |
Be not among winebibbers among riotous eaters of flesh | Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом |
Among them | Среди них |
Among them | В их число входят |
cooperation among | сотрудничество между развивающимися |
Among brothers. | Среди братьев. |
The breed is among the most popular among CFA members. | Длинношерстные ориенталы получили чемпионский статус CFA в 1997 году. |
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions. | Развитие диалога между цивилизациями, включая диалог между религиями. |
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. | (95 3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его |
Harmonization among these initiatives and among the various stakeholders is important. | Важное значение имеет согласование деятельности между этими инициативами и различными участниками. |
One priest, indistinguishable among hundreds, carrying one cross undetectable among hundreds. | Какойнибудь священник, неразличимый в сотнях других, понесет единственный крест, который невозможно будет обнаружить. |
Among these are | Среди них |
You're among friends. | Вы среди друзей. |
You're among friends. | Ты среди друзей. |
We're among friends. | Мы среди друзей. |
Peacemaking Among Primates. | Peacemaking Among Primates. |
First among Champions. | First among Champions. |
Among them are | В том числе |
Dialogue among civilizations | Диалог между цивилизациями |
Among these are | К их числу относятся |
Among these are | Закон 1997 года о жилье (Закон 107 1997 года) |
Among them are | Среди них можно назвать |
Among these initiatives | К числу этих инициатив относятся следующие |
Among the shortcomings | Среди этих недостатков отмечалось следующее |
Economic cooperation among | Экономическое сотрудничест |
Related searches : Nestled Between - Nestled Within - Nestled Against - Nestled Inside - Nestled Amid - Is Nestled - Nestled Away - Nestled Together - Even Among - Competition Among - Relationship Among - Circulate Among