Translation of "never been better" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I've never been better.
Мне никогда не было лучше.
You've never been better!
Ты никогда не играл лучше.
You would've been better off never to have known me.
Лучше бы тебе было не знать меня.
Never better!
Лучше не бывает.
Never better.
Как никогда.
I suppose it would have been better if I'd never been born at all.
Hаверное. Зря я родился.
You've never been exposed to the better part of Italian cinema.
В конце концов, вы так и не узнали лучшую сторону итальянского кино.
Never better, Maman.
Как нельзя лучше.
Never tasted better.
Никогда не ел ничего вкуснее.
Indeed, the conditions for improving the development agenda had never been better.
долл. по сравнению с уровнем в 80 млрд. долл.
But prospects for its reform have never been better than they are today.
Но перспективы его реформы никогда не были столь близки, как сегодня.
Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда.
Better late than never.
Лучше позже, чем никогда.
Tom never got better.
Том так и не поправился.
Better late than never.
Ну да, лучше поздно, чем никогда.
Never felt better. Uhhuh.
Никогда не чувствовала себя лучше.
I never felt better.
Никогда не чувствовал себя лучше.
It would have been better if I'd never found out about you and Owens.
Было бы лучше, если бы я ничего не знал о вашей связи. Вики.
A better farmer never lived.
Лучше крестьянина нет на свете.
So while I recognize that it would have been better for the world if Dylan had never been born, I've decided that it would not have been better for me.
Поэтому понимая, что для мира было бы лучше, если бы Дилан не появился на свет, я так же понимаю, что это не было бы лучше для меня .
The Japanese never got better while, after November 1942, the U.S. Navy never stopped getting better.
Японский флот после ноября 1942 года более не становился сильнее, напротив флот США укреплялся без остановки.
No one ever got the better of her. Never. Never.
Вы не можете противостоять ей.
I've never had a better time.
Никогда я не проводил время лучше.
Never felt better in my life.
Как никогда в жизни.
Why, I feel fine. Never better.
я пpeкpacнo ceбя чyвcтвyю, лyчшe чeм кoгдaлибo.
Never slept better in my life.
Никогда не спала так хорошо.
We'll never find a better opportunity.
У нас ровно три дня.
Never felt better in my life.
В жизни не чувствовал себя лучше.
Eddy, the band never sounded better.
Эдди, так оркестр ещё не играл.
I believe that the chances for a political breakthrough in our region have never been better.
Я верю, что шансы политического прорыва в нашем регионе никогда не были выше.
CAMBRIDGE For most people, there has never been a better time to be alive than now.
КЕМБРИДЖ Большинство людей считают, что никогда еще не было лучшего времени чем сейчас для того, чтобы жить.
In terms of real life experience, travel, reputation, skillset, mental state, I had never been better.
В том, что касается практического опыта, путешествий, репутации, квалификации, умственного состояния, то я никогда еще не был в лучшей форме.
And the vodka... I never tasted better!
И водка я никогда вкуснее не пил!
'I have never seen a better portrait.'
Я не видал лучше портрета.
I've never felt better in my life.
Никогда в жизни я не чувствовал себя лучше.
I swear I've never eaten anything better.
Клянусь, что никогда не ел ничего вкуснее.
I never drank anything better than that!
Никогда не пил ничего вкуснее!
I've never felt better in my life.
Болен?
Never was better. Sit down, Mr. Jackson.
Присядьте, мистер Джексон.
I never felt better in my life.
Я себя чувствую как никогда хорошо!
I never felt better in my life.
Я никогда не чувствовал себя лучше.
I never felt better in my life.
Прекрасно, как никогда.
It was never said with better reason.
Не подумай, что это лесть.
Never been so...
Никогда в жизни...
Never been up.
Никогда не приезжали посмотреть.

 

Related searches : Never Better - Never Been - Never Looked Better - Better Than Never - Never Been Easier - Never Been Used - Never Been Denied - Never Have Been - Never Been Taught - Has Never Been - Have Never Been - Had Never Been - Was Never Been - Never Been Worn