Translation of "night time visibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Night - translation : Night time visibility - translation : Time - translation : Visibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6.2.1.1 Visibility at night (3.5 (1)) | 6.2.1.1 Видимость в ночное время (3.5 (1)) |
6.1.1.1 Visibility of bicycles at night (2.1) | 6.1.1.1 Видимость велосипедов в ночное время (2.1) |
Visibility | 6.21.5 Видимость |
Visibility | Видимость |
Visibility | Видимость |
Visibility | Видимость |
It is He who made the night for your rest, and the daylight for visibility. | (Только) Он Аллах Тот, Кто сделал для вас ночь, чтобы вы покоились отдыхали в течение нее, и день, позволяющим видеть светлым (чтобы совершать в течении него то, что нужно для жизни). |
It is He who made the night for your rest, and the daylight for visibility. | Он тот, кто создал для вас ночь, чтобы вы покоились в ней, и день, чтобы он помогал видеть. |
It is He who made the night for your rest, and the daylight for visibility. | Он Тот, Кто сотворил для вас ночь, чтобы вы отдыхали в течение нее, и день для освещения. |
It is He who made the night for your rest, and the daylight for visibility. | Тот, кому принадлежат все, кто в небесах и на земле, сотворил для вас ночь, чтобы вы отдыхали после дневного труда, и ясный день, чтобы вы трудились и отстаивали свои интересы. |
It is He who made the night for your rest, and the daylight for visibility. | Он тот, кто сотворил вам ночь, чтобы вы отдыхали во время нее, и день, чтобы вы видели во время него. |
It is He who made the night for your rest, and the daylight for visibility. | Он Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день чтоб дать вам видеть. |
It is He who made the night for your rest, and the daylight for visibility. | Он установил для вас ночь, для того, чтобы вы покоились во время её, и день, помогающий вам видеть. |
Visibility How would you assess the NDO s visibility? | Заметность Насколько, по вашему, заметна ННЦН? |
Visibility Levels | Уровень отображения |
1.1 Visibility | 1.1 Видимость |
Visibility level | Уровень отображения |
Visibility Level | Уровень отображения |
Visibility unit | Видимость |
Change visibility | Показать видимость |
Show visibility | Показать видимость |
Show Visibility | Показать видимость |
Role Visibility | Видимость роли |
Visibility unlimited. | Неограниченная видимость. |
Visibility limited. | Видимость ограничена |
Visibility unlimited. | Видимость абсолютная. |
Modern police vehicles in some countries have retroreflective markings which reflect light for better visibility at night. | Современные полицейские автомобили в некоторых странах имеют светоотражающую маркировку, которая отражает свет для лучшей видимости в ночное время. |
Visibility was poor, and it was snowing at the time of the accident. | В момент банкротства был продан компании Delta Air Lines. |
Visibility and Snapping | Видимость и выравнивание |
Role A Visibility | Видимость роли A |
Role B Visibility | Видимость роли B |
Toggle keyboard visibility | Показать или спрятать клавиатуру |
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? | Разве они неверующие не видели, что Мы сделали ночь, чтобы они покоились отдыхали в течение нее, и (сделали) день, позволяющим видеть светлым (чтобы совершать в течении него то, что нужно для жизни). |
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? | Разве они не видели, что Мы сделали ночь, чтобы они отдыхали во время нее, а день освещающим. |
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? | Разве они не задумываются над великими знамениями и неоценимыми щедротами своего Господа? Разве они не видят, что Всевышний Аллах подчинил ночь и день их интересам? |
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? | Разве они не видели, что Мы создали ночь для того, чтобы они отдыхали в течение нее, и день для освещения? |
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? | Они видели, что Аллах сотворил ночь для отдыха, а день освещённым, чтобы люди могли трудиться ради своего проживания. |
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? | Разве они не удостоверились в том, что Мы создали ночь временем отдохновения для них и день временем освещения их деяний ? |
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? | Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее они почили, А день устроили, чтоб дать им свет (для бденья)? |
Do they not see that We made the night for them to rest therein, and the day for visibility? | Не видели ли они, что Мы ночь установили для того, чтобы они покоились в продолжение ее, а день освещал бы их? |
Visibility really is key. | Лицезрение действительно было ключом к решению. |
Women gain more visibility | Свобода женщин растёт |
The visibility is good... | от села Смеловка. |
6.3.1.1 Visibility (3.6 (1)) | 6.3.1.1 Видимость (3.6 (1)) |
Transparency, accountability and visibility | Транспарентность, подотчетность и открытость |
Related searches : Night Visibility - Real-time Visibility - Night Time Viewing - Time Of Night - Night-time Ventilation - Night Night - Night After Night - Data Visibility - Market Visibility - Inventory Visibility - Product Visibility - Online Visibility