Translation of "no coincide" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And they don't always coincide. | И они не всегда проходят одновременно. |
Their boundaries do not necessarily coincide. | Их границы могут не совпадать. |
You're supposed to intercept, not coincide. | Как цель будешь атаковать? |
When the basis and its dual coincide (i.e. | formula_89 (последнее в записи Эйнштейна). |
Mamardashvili and Pyatigorsky said, Thinking and existence coincide. | Мышление и бытие совпадают . |
Environmental benefits and economic and social objectives do coincide | Экологические выгоды и социально экономические задачи совпадают |
In this case, the mission and the feelings coincide. | Пусть так... но задание и чувства тут сошлись. |
They coincide with the data of the popular Russian performer. | С данными популярного российского исполнителя они совпадают. |
The List will not therefore coincide with the present report. | Поэтому Список не будет совпадать с настоящим докладом. |
The ECWA and the formalism of circumscription coincide on propositional theories. | The complexity of propositional closed world reasoning and circumscription. |
Their efforts coincide with a difficult transition process characterized by transitional | ЕЭК ООН содействует достижению устойчивого управления лесным хозяйством, действуя через свою программу работы в области лесоматериалов. |
Wider Europe in the East happens to coincide with Russia's near abroad. | Восток Большой Европы это ближнее зарубежье России. |
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора. |
It was released September 30, 2005, to coincide with Truman Capote's birthday. | Премьера фильма состоялась 30 сентября 2005 года в день рождения Трумена Капоте. |
These revelations also coincide with Macedonia's ongoing effort to join the European Union. | Эти открытия совпадают по времени с продолжением усилий Македонии по вхождению в Европейский союз. |
Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city. | Июнь 1871 года итальянская столица была перенесена в Рим. |
To coincide with the album release, a UK tour began on 9 March. | Британский тур в поддержку альбома стартовал 9 марта. |
In 2004, WWE relaunched the Hall of Fame to coincide with WrestleMania XX. | В 2004 году WWE возобновила ввод рестлеров в Зал Славы. |
Fighting in the Yemen war had paused mid year to coincide with peace negotiations. | На время мирных переговоров в середине года боевые действия в Йемене были приостановлены. |
Their label, Fascination Records released a singles boxset collection to coincide with the tour. | Fascination Records в поддержку тура выпустили подарочную коллекцию всех синглов Girls Aloud. |
The from Hernando to the Tennessee state line coincide with the newer I 69. | 13 км трассы от Эрнандо до границы с Теннесси совпадают с I 69. |
It should be noted, however, that in some cases the religion and ethnicity coincide. | Вместе с тем следует отметить, что в некоторых случаях интересы религии и этнической общности совпадают. |
The family has timed its breeding to coincide with this plentiful supply of food | В семье ястребов тоже прибавление, и птицы охотятся с удвоенной силой. |
But the division into young and old did not coincide with the separation into parties. | Но деление на молодых и старых не совпадало с делением партий. |
In November 1903 the first interstate conference was held to coincide with the Melbourne Cup. | Первая конференция, объединившая брокеров всех бирж, состоялась в 1903 году в Мельбурне. |
30. Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews. | 30. Контроль должен осуществляться на периодической основе, при этом представление отчетов должно совпадать с ежегодными обзорами планов и бюджета. |
This date also happens to coincide with James Watt s design of the steam engine in 1784. | Дата начала этого периода совпала с созданием Джеймсом Ваттом парового двигателя в 1784 году. |
The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity. | Проблема заключается в том, что контуры культурного сообщества редко совпадают с политической единицей. |
And he went on to say, These differences do not coincide with corresponding differences in climate. | И дальше он сказал Эти различия не обуславливаются соответствующей разницей в климате. |
United States and Cuban economic interests will naturally coincide and become robust when Cuba is free. | Экономические интересы Соединенных Штатов Америки и Кубы естественным образом объединяться и укрепятся, как только Куба станет свободной. |
Its years and months coincide with those of the Ethiopian calendar but have different numbers and names. | Его годы и месяцы совпадают с годами и месяцами эфиопского календаря, но имеют разные номера и названия. |
The line was inaugurated on 14 April 1992 to coincide with Expo 92 being held in Seville. | Линия была открыта 14 апреля 1992 года к выставке Экспо 92 проходящей в Севилье. |
Renaming To coincide with the newly branded Windows Live Messenger, in 2006 new versions of Messenger Plus! | В связи с введением новых брендов Windows Live Messenger, новая версия Messenger Plus! |
She also performed at music festivals in the US and Europe to coincide with the album's release. | Она также выступала в музыкальных фестивалях в США и Европе, в дни выпуска альбома. |
But Fatah has its own view of what is logical one that might not coincide with such prescriptions. | Однако Фатх имеет свое представление о том, что логично это нечто весьма отличное от вышеперечисленного. |
To coincide with the release of Super Smash Bros. Brawl , IGN created the Super Smash Bros. World site. | Чтобы совпасть с релизом Super Smash Bros. Brawl , IGN создали сайт Super Smash Bros World. |
This extension does not coincide with the remaining periods of extension, to a maximum period of 4 weeks. | Такое продление не совпадает с оставшимися периодами продления максимум до четырех недель. |
Mutual trust and responsibility are important ingredients for effective cooperation, especially in cases where interests do not coincide. | Взаимное доверие и ответственность являются важными составными элементами эффективного сотрудничества, особенно в тех случаях, когда интересы не совпадают. |
As it happens, the fiftieth anniversary celebrations will coincide with the Beijing Conference on the status of women. | Получается так, что празднование пятидесятой годовщины Организации совпадет по времени с конференцией по положению женщин, которая будет проходить в Пекине. |
It won't always be the case that the readings will exactly coincide with where the lectures are at. | Что это за явление такое смерть? |
When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory. | Когда события, по каким либо причинам, совпадают с их теоремами, выражаемая ими ортодоксальность пользуется своим моментом славы. |
But the case for a climatic cause becomes stronger when outbreaks coincide with other projected consequences of global warming. | Но аргументы сторонников климатического объяснения получают дополнительное подкрепление, когда вспышки заболеваний сочетаются с другими предсказываемыми последствиями глобального потепления. |
In November 2009, a black Wii MotionPlus was released to coincide with the release of the black Wii console. | В ноябре 2009 года чёрный Wii MotionPlus был выпущен одновременно с выпуском чёрной консоли Wii. |
The game was released in Japan on September 25, 2003 to coincide with the conclusion of the anime adaptation. | Игра была выпущена в Японии 25 сентября 2003 года, она основывалась на аниме адаптации. |
To coincide with the release of the video, The Out NYC hotel changed their name temporarily to The G.U.Y. | Релиз видео состоялся 22 марта, в 20 00 по восточному времени (23 марта в 4 00 по московскому времени). |
Related searches : Coincide Well - Are Coincide - Not Coincide - Coincide With - Necessarily Coincide - They Coincide - Will Coincide With - That Coincide With - Coincide In Time - Do Not Coincide - Does Not Coincide - Timed To Coincide - Bound To Coincide