Translation of "no experience needed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Needed - translation : No experience needed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How about the dress shop? Experience needed. | А магазин? |
I needed some way to share the experience directly. | Мне нужен был способ передать их напрямую. |
No experience, either. | И никакого опыта. |
No joke needed. | Шутка не нужна. |
No bench needed. | На кой нам скамейка? |
There's no recovery needed, no nothing. | Не требуется никакого лечения, ничего. |
I have no experience. | У меня нет опыта. |
Tom has no experience. | У Тома нет опыта. |
They needed no money. | Им не нужны были деньги. |
No explanation is needed. | Объяснений не нужно. |
No tickets are needed. | Билеты не нужны. |
They needed no exhortation. | Они не нуждались в наставление. |
No self improvement needed. | Не нужно самосовершенствоваться. |
Experience had shown that global solutions were needed for global problems. | Угроза терроризма стала глобальной и стратегической и изменила общее представление о безопасности. |
You have no driving experience. | У тебя нет водительского опыта. |
It says no experience necessary . | Здесь говорится опыт работы необязателен . |
I'm no longer needed here. | Я здесь больше не нужен. |
I had no experience in organizing. | У меня не было опыта организатора. |
I'm afraid I have no experience. | Боюсь, у меня нет опыта. |
No governmental information agency is needed. | Не нужно никакое правительственное информационное агентство . |
No governmental information agency is needed. | Не нужно никакое правительственное quot информационное агентство quot . |
No intervention by government is needed. | В правительственном вмешательстве нет необходимости. |
Tom understands he's no longer needed. | Том понимает, что он больше не нужен. |
No further supranational authorities were needed. | Не нужно никаких новых наднациональных органов. |
Through a lack of experience HMA No. | В 1916 году компания построила дирижабль HMA No. |
No experience is difficult for a woman. | Нет опыта трудно для женщины. |
Stalin s empire needed no foreign classical orchestras. | Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах. |
China no longer needed the Stones, either. | Китай также больше не нуждается в Стоунз. |
Besides, heroes are no longer needed here. | Кроме того, герои здесь больше не нужны. |
NATO needed no external reasons to exist. | Для сохранения НАТО не обязательно иметь внешние угрозы. |
No documents or personal meetings are needed. | Для этого не нужны никакие документы и личные встречи. |
Mary knew she was no longer needed. | Мэри знала, что она уже не нужна. |
He knew he was no longer needed. | Он знал, что он уже не нужен. |
He knew he was no longer needed. | Он знал, что он больше не нужен. |
She knew she was no longer needed. | Она знала, что она уже не нужна. |
She knew she was no longer needed. | Она знала, что она больше не нужна. |
No changes in current procedures are needed. | Никаких изменений в ныне действующие процедуры вносить не требуется. |
I needed no models, drawings or experiments. | Мне не нужны были ни модели, ни эскизы, не нужны эксперименты. |
No professional plumbing or tools are needed. | Специальные средства или инструменты не требуются. |
If needed, use backrest but no headrest. | Если нужно, облокотитесь на спину, но не прислоняйте затылок. |
As it stands, China lacks the confidence and experience needed to navigate the international arena. | На текущий момент Китаю недостает уверенности и опыта, необходимого для маневров на международной арене. |
Legal professionals are needed, as are intelligence and police experts with experience in the field. | Нужны профессиональные юристы, а также специалисты в области разведки и полицейской деятельности, имеющие опыт работы на местах. |
Its leadership had no experience in disaster management. | Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации. |
Indeed, experience shows that there is no substitute. | В действительности, опыт показывает, что замены этому нет. |
He has no knowledge, not to mention experience. | У него нет знаний, тем более, нет опыта. |
Related searches : Experience Needed - No Experience - No Is Needed - No Transfer Needed - No Action Needed - No Words Needed - No Change Needed - No Changes Needed - No Longer Needed - No Training Needed - No Experience Required - No Experience With - Have No Experience - No Previous Experience