Translation of "no is needed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No explanation is needed.
Объяснений не нужно.
No governmental information agency is needed.
Не нужно никакое правительственное информационное агентство .
No governmental information agency is needed.
Не нужно никакое правительственное quot информационное агентство quot .
No intervention by government is needed.
В правительственном вмешательстве нет необходимости.
No joke needed.
Шутка не нужна.
No bench needed.
На кой нам скамейка?
There's no recovery needed, no nothing.
Не требуется никакого лечения, ничего.
They needed no money.
Им не нужны были деньги.
No tickets are needed.
Билеты не нужны.
They needed no exhortation.
Они не нуждались в наставление.
No self improvement needed.
Не нужно самосовершенствоваться.
No further action is needed to secure that funding.
Каких либо дальнейших решений по вопросу о финансировании принимать не требуется.
I'm no longer needed here.
Я здесь больше не нужен.
It's a carefully constructed world where feminism is no longer needed.
Это специально сконструированный мир, в котором феминизм больше не нужен.
Tom understands he's no longer needed.
Том понимает, что он больше не нужен.
No further supranational authorities were needed.
Не нужно никаких новых наднациональных органов.
No End of file indicator is needed, unless the data is divided into records.
Индикатор конца файла не нужен, за исключением разделения данных на записи.
Stalin s empire needed no foreign classical orchestras.
Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
China no longer needed the Stones, either.
Китай также больше не нуждается в Стоунз.
Besides, heroes are no longer needed here.
Кроме того, герои здесь больше не нужны.
NATO needed no external reasons to exist.
Для сохранения НАТО не обязательно иметь внешние угрозы.
No documents or personal meetings are needed.
Для этого не нужны никакие документы и личные встречи.
Mary knew she was no longer needed.
Мэри знала, что она уже не нужна.
He knew he was no longer needed.
Он знал, что он уже не нужен.
He knew he was no longer needed.
Он знал, что он больше не нужен.
She knew she was no longer needed.
Она знала, что она уже не нужна.
She knew she was no longer needed.
Она знала, что она больше не нужна.
No changes in current procedures are needed.
Никаких изменений в ныне действующие процедуры вносить не требуется.
I needed no models, drawings or experiments.
Мне не нужны были ни модели, ни эскизы, не нужны эксперименты.
No professional plumbing or tools are needed.
Специальные средства или инструменты не требуются.
If needed, use backrest but no headrest.
Если нужно, облокотитесь на спину, но не прислоняйте затылок.
Diplomacy is urgently needed to build broad support for a no fly zone.
Для обеспечения широкой поддержки режима бесполетной зоны требуется срочное использование дипломатии.
But Americans are more than ready for this outcome no preparation is needed.
Но американцы более чем готовы к такому результату никаких приготовлений не требуется.
More is needed, and what is needed is not necessarily attainable.
Нужно нечто большее, и то, что необходимо, вовсе не обязательно достижимо.
What was once needed to support the national state ethnic limitations, traditional culture, and religious taboos is no longer needed by business.
То, что было необходимо когда то для поддержки национального государства этнические ограничения, традиционная культура, религиозные табу потеряло свою значимость для бизнеса.
In the decoder, there is also no need to store the table, and in fact no sort is needed at all.
В обратном BWT нет необходимости хранить таблицу или делать множество сортировок.
NT I needed no models, drawings or experiments.
НТ Мне не нужны были ни модели, ни эскизы, не нужны эксперименты.
If needed, use a backrest but no headrest.
Если необходимо, облокотитесь на спину, но не облокачивайте голову.
No one said we needed to prove it.
Никто не говорит, что нам необходимо доказать это.
I felt I no longer needed Katie's reassurance.
Я чувствовала, что больше не нуждаюсь В заверениях Кэти.
But there are two sectors in which no compensation is needed energy and finance.
Но есть два сектора, в которых компенсация не нужна энергия и финансы.
No thank you. No introductions are needed to enable one to die!
Нет, благодарю вас для того чтоб умереть, не нужно рекомендаций.
More is needed.
Но нужно сделать больше.
Help is needed.
Требуется помощь.
Amputation is needed.
Требуется ампутация.

 

Related searches : Is Needed - No Experience Needed - No Transfer Needed - No Action Needed - No Words Needed - No Change Needed - No Changes Needed - No Longer Needed - No Training Needed - Caution Is Needed - Is Needed From - Work Is Needed - Focus Is Needed - Something Is Needed