Translation of "no is needed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No explanation is needed. | Объяснений не нужно. |
No governmental information agency is needed. | Не нужно никакое правительственное информационное агентство . |
No governmental information agency is needed. | Не нужно никакое правительственное quot информационное агентство quot . |
No intervention by government is needed. | В правительственном вмешательстве нет необходимости. |
No joke needed. | Шутка не нужна. |
No bench needed. | На кой нам скамейка? |
There's no recovery needed, no nothing. | Не требуется никакого лечения, ничего. |
They needed no money. | Им не нужны были деньги. |
No tickets are needed. | Билеты не нужны. |
They needed no exhortation. | Они не нуждались в наставление. |
No self improvement needed. | Не нужно самосовершенствоваться. |
No further action is needed to secure that funding. | Каких либо дальнейших решений по вопросу о финансировании принимать не требуется. |
I'm no longer needed here. | Я здесь больше не нужен. |
It's a carefully constructed world where feminism is no longer needed. | Это специально сконструированный мир, в котором феминизм больше не нужен. |
Tom understands he's no longer needed. | Том понимает, что он больше не нужен. |
No further supranational authorities were needed. | Не нужно никаких новых наднациональных органов. |
No End of file indicator is needed, unless the data is divided into records. | Индикатор конца файла не нужен, за исключением разделения данных на записи. |
Stalin s empire needed no foreign classical orchestras. | Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах. |
China no longer needed the Stones, either. | Китай также больше не нуждается в Стоунз. |
Besides, heroes are no longer needed here. | Кроме того, герои здесь больше не нужны. |
NATO needed no external reasons to exist. | Для сохранения НАТО не обязательно иметь внешние угрозы. |
No documents or personal meetings are needed. | Для этого не нужны никакие документы и личные встречи. |
Mary knew she was no longer needed. | Мэри знала, что она уже не нужна. |
He knew he was no longer needed. | Он знал, что он уже не нужен. |
He knew he was no longer needed. | Он знал, что он больше не нужен. |
She knew she was no longer needed. | Она знала, что она уже не нужна. |
She knew she was no longer needed. | Она знала, что она больше не нужна. |
No changes in current procedures are needed. | Никаких изменений в ныне действующие процедуры вносить не требуется. |
I needed no models, drawings or experiments. | Мне не нужны были ни модели, ни эскизы, не нужны эксперименты. |
No professional plumbing or tools are needed. | Специальные средства или инструменты не требуются. |
If needed, use backrest but no headrest. | Если нужно, облокотитесь на спину, но не прислоняйте затылок. |
Diplomacy is urgently needed to build broad support for a no fly zone. | Для обеспечения широкой поддержки режима бесполетной зоны требуется срочное использование дипломатии. |
But Americans are more than ready for this outcome no preparation is needed. | Но американцы более чем готовы к такому результату никаких приготовлений не требуется. |
More is needed, and what is needed is not necessarily attainable. | Нужно нечто большее, и то, что необходимо, вовсе не обязательно достижимо. |
What was once needed to support the national state ethnic limitations, traditional culture, and religious taboos is no longer needed by business. | То, что было необходимо когда то для поддержки национального государства этнические ограничения, традиционная культура, религиозные табу потеряло свою значимость для бизнеса. |
In the decoder, there is also no need to store the table, and in fact no sort is needed at all. | В обратном BWT нет необходимости хранить таблицу или делать множество сортировок. |
NT I needed no models, drawings or experiments. | НТ Мне не нужны были ни модели, ни эскизы, не нужны эксперименты. |
If needed, use a backrest but no headrest. | Если необходимо, облокотитесь на спину, но не облокачивайте голову. |
No one said we needed to prove it. | Никто не говорит, что нам необходимо доказать это. |
I felt I no longer needed Katie's reassurance. | Я чувствовала, что больше не нуждаюсь В заверениях Кэти. |
But there are two sectors in which no compensation is needed energy and finance. | Но есть два сектора, в которых компенсация не нужна энергия и финансы. |
No thank you. No introductions are needed to enable one to die! | Нет, благодарю вас для того чтоб умереть, не нужно рекомендаций. |
More is needed. | Но нужно сделать больше. |
Help is needed. | Требуется помощь. |
Amputation is needed. | Требуется ампутация. |
Related searches : Is Needed - No Experience Needed - No Transfer Needed - No Action Needed - No Words Needed - No Change Needed - No Changes Needed - No Longer Needed - No Training Needed - Caution Is Needed - Is Needed From - Work Is Needed - Focus Is Needed - Something Is Needed