Translation of "non binding information" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Non binding recommendations
b) не имеющие обязательной силы рекомендации
Information contracts including printing and binding
Контракты на оказание информационных услуг, включая типографские и переплетные работы по контрактам
According to the ECRI report, the Ombudsman could issue non binding recommendations, and he wondered what was understood by non binding .
Согласно докладу ЕКРН, омбудсмен может давать не имеющие обязательной силы рекомендации, и выступающий интересуется, что подразумевается под не имеющие обязательной силы .
A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements.
Кроме того, юридические рамки могли бы содержать как юридически обязательные элементы, так и элементы, не имеющие обязательной силы.
Asia and the Pacific do not yet have a regional instrument, binding or non binding.
В Азиатско Тихоокеанском регионе пока еще не существует какого либо регионального инструмента, имеющего обязательный или необязательный характер.
Non legally binding instrument on all types of forests
Не имеющий обязательной юридической силы документ по всем видам лесов
(a) The instrument is voluntary and non legally binding
а) настоящий документ является добровольным и не имеет обязательной юридической силы
Such arrangements could be binding or non binding there was no need to adopt more definitive language.
Такие договоренности могут иметь или не иметь обязательной силы нет необходимости применять более точные формулировки.
62 98. Non legally binding instrument on all types of forests
62 98. Не имеющий обязательной юридической силы документ по всем видам лесов
The Declaration voted upon today is a non binding political statement.
Декларация, по которой сегодня было проведено голосование, является не имеющим обязательной силы политическим заявлением.
On 29 July 2001, a non binding referendum was held on Vieques.
29 июля 2001 года был проведен не имеющий юридической силы референдум по вопросу об острове Вьекес.
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments
ii) разработка применительно к созданию международно правовой базы по всем видам лесов различных возможных сценариев, предполагающих заключение юридически обязательных и необязательных договорно правовых документов
It is therefore unclear why States that violate binding obligations under treaty and customary international law should comply with non binding assurances.
Напрашивается вопрос с какой стати государства, которые нарушают имеющие такую силу обязательства в рамках договорного и обычного международного права, будут выполнять необязательные заверения?
The right balance between legally binding and non binding recommendations and act should be found however, both types of documentation are needed.
Следует найти правильное соотношение между юридически обязательными и необязательными рекомендациями и актам однако при этом нужны оба вида документов.
117 Information from Non Self
117 Информация о несамоуправляющихся
As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements.
Как было отмечено выше, международно правовая база может включать комплекс юридически оформленных обязательств наряду с некоторыми не имеющими обязательной силы элементами.
Some international organizations have the power to take decisions binding their members, while most organizations may only influence their members' conduct through non binding acts.
Некоторые международные организации правомочны принимать решения, являющиеся обязательными для их членов, тогда как большинство организаций могут лишь воздействовать на поведение их членов посредством актов, не обладающих обязательной силой.
173. Forging multilateral agreement is the essence of international law, whether embodied in the form of non binding norms, internationally recognized standards or binding obligations.
173. Выработка многостороннего соглашения составляет суть международного права, воплощается ли оно в рекомендательных нормах, международно признанных стандартах или императивных обязательствах.
INFORMATION PROVIDED BY Non governmental organiZations
ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЕННАЯ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
D. Information received from non governmental
D. Информация, полученная от неправительственных
3. Information provided by non governmental
3. Информация, предоставленная неправительствен
Resolution 181 a non binding recommendation in the first place remained with no legal standing.
Резолюция 181, изначально носившая характер рекомендации, не имеющей обязательной силы, так и не получила юридического статуса.
Non binding arbitration procedure in good faith with the help of a neutral third party.
ТНеобязательная арбитражнаяУ процедура с доверительной помощью нейтральной третьей стороны.
They involved compliance with decisions of international organizations by their members and such decisions may be binding or non binding in forms of recommendations or authorizations.
Они затрагивают соблюдение решений международных организаций их членами, а такие решения могут быть как обязательными, так и необязательными, принимая форму рекомендаций или разрешений.
Binding
Переплет
While non binding radioactive waste safety standards already exist, work is expected before long on a binding convention on the safe management and disposal of radioactive wastes.
Хотя необязательные нормы безопасности обращения с радиоактивными отходами уже существуют, в ближайшем будущем ожидается выработка обязательной конвенции по безопасному обращению с радиоактивными отходами и их захоронению.
Simonds, supra note 113, at 195 (citing a non binding resolution, a non binding declaration and the Convention on the High Seas, arts. 24 25, 450 United Nations Treaty Series 82, 13 UST 2312 (29 April 1958)).
Simonds, сноска 113 выше, at 195 (со ссылкой на необязательную резолюцию, необязательную декларацию и Конвенцию об открытом море, статьи 24 25, 450 United Nations Treaty Series 82, 13 UST 2312 (29 апреля 1958 года)).
No space information on non local filesystems
Нет информации о нелокальных файловых системах
D. Information received from non governmental institutions
D. Информация, полученная от неправительственных организаций
VIII. INFORMATION FROM NON SELF GOVERNING TERRITORIES
VIII. ИНФОРМАЦИЯ О НЕСАМОУПРАВЛЯЮЩИХСЯ ТЕРРИТОРИЯХ, ПЕРЕДА
INFORMATION FROM NON SELF GOVERNING TERRITORIES TRANSMITTED
ИНФОРМАЦИЯ О НЕСАМОУПРАВЛЯЮЩИXСЯ ТЕРРИТОРИЯX, ПЕРЕДАВАЕМАЯ
VII. INFORMATION FROM NON SELF GOVERNING TERRITORIES )
VII. ИНФОРМАЦИЯ О НЕСАМОУПРАВЛЯЮЩИХСЯ ТЕРРИТОРИЯХ, )
3. Information provided by non governmental organizations
3. Информация, предоставленная неправительственными организациями
But they continue to depend on non binding commitments leaving the world on a dangerous climate trajectory.
Но они, по прежнему зависят от необязательных обязательств оставив мир в опасной климатической траектории.
The United States would take a very different approach in future negotiations on similar non binding instruments.
Соединенные Штаты будут придерживаться совершенно другого подхода в процессе будущих переговоров по аналогичным документам, не имеющим обязывающего характера.
Binding Name
Binding Name
Binding Name
Имя привязки
Binding edge
Последняя распечатка
Binding Edge
Последняя распечатка
83. Information from Non Self Governing Territories transmitted
83. Информация о несамоуправляющихся территориях, передаваемая
He emphasized that the ICN's approach was voluntary in nature and its work resulted in non binding recommendations.
Выступающий подчеркнул, что подходы в рамках МСК носят добровольный характер и результатами ее работы являются необязательные рекомендации.
The Czech Republic, Hungary, Slovakia and Poland have formed a non binding structure known as the Visegrad group.
Чешская республика, Венгрия, Словакия и Польша создали неофициальную структуру, известную как Вышеградская группа.
16. The estimated requirements of 54,600 relate to external printing and binding of publications and information materials.
Сметные ассигнования в размере 54 600 долл. США связаны с заключением контрактов на типографские и переплетные работы для выпуска публикаций и информационных материалов.
Some of the United Nations standards and norms have had a significant impact on the development of international principles, binding or non binding, for action at the national and regional levels.
Некоторые из стандартов и норм Организации Объединенных Наций оказали значительное воздействие на разработку международных принципов как обязательного, так и необязательного характера в отношении мер, принимаемых на национальном и региональном уровнях.
Legally binding instruments.
Документы, имеющие обязательную юридическую силу.

 

Related searches : Non-binding Information - Binding Information - Non-binding Recommendations - Non-binding Proposal - Non-binding Bid - Non-binding Quote - Non Binding Quotation - Non-binding Resolution - Non-binding Forecast - Non Binding Request - Non-binding Consultation - Non-binding Arbitration - Legally Non-binding - Non Legally Binding - Non-binding Mediation