Translation of "non dedicated facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dedicated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
8. Non governmental organizations have flexible structures and dedicated staff. | 8. Неправительственные организации обладают гибкой структурой и целеустремленными работниками. |
Two dedicated training rooms with a total of 32 workstations and projection facilities were established. | 10. Были созданы две специальных учебных аудитории, в которых установлено в общей сложности 32 рабочих места и кинопроекторы. |
(s) Facilities for and non obstruction of NGO activities. | s) Содействие деятельности НПО и невмешательство в нее. |
Storage facilities are poor or, in some cases, non existent. | Складские помещения не отвечают предъявляемым требованиям, а в некоторых случаях их не существует вообще. |
It required whites and non whites to use separate public facilities. | Он требовал, чтобы белые и небелые использовали раздельные общественные удобства. |
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services | обеспечение неформального образования, профессиональной подготовки, кредитования и социальных услуг |
To protect the oil fields and other facilities, the Americans dedicated a massive, overwhelming force of soldiers and private contractors. | Американцы выделили огромные ресурсы для охраны нефтяных месторождений и других связанных с нефтедобычей объектов, используя в этих целях, как солдат, так и частных подрядчиков. |
More trained medical and non medical personnel are needed to run these facilities. | Необходим более квалифицированный медицинский и немедицинский персонал, чтобы управлять этими объектами. |
Dedicated. | Посвяшенно. |
She said that 180 non governmental organizations dedicated their activities in 1993 to the promotion of women. | Она указала, что в 1993 году деятельностью, направленной на удовлетворение интересов женщин, занималось 180 неправительственных организаций. |
I'm dedicated. | Я преданный. |
I'm dedicated. | Я преданная. |
Heroreports is a non profit project dedicated to crowdsourcing and mapping reports of citizen courage and positive social behavior. | Heroreports это некоммерческий проект, посвященный краудсорсингу и картированию гражданских подвигов и позитивного социального поведения. |
He was dedicated. | А, будучи посланником, он доносил до людей слова своего Господа и обучал их основным и второстепенным законам религии. Пророческая миссия связывала его с Аллахом, а миссия посланника связывала его с людьми. |
He was dedicated. | Он был, поистине, особо избран (Нами). |
(i) Dedicated Membership | i) Профильный состав членов |
He's very dedicated. | Он очень предан. |
Indeed. He's dedicated. | Он предан своему делу. |
The example of the Netherlands was cited, where untied grants were offered to companies (via Governments) dedicated to encouraging private investments in drinking water facilities | В качестве примера были приведены Нидерланды, где компаниям предлагались не ограниченные какими либо условиями субсидии (по линии местных органов управления) в целях стимулирования частных инвестиций в развитие систем снабжения питьевой водой |
It refuses to join the Non Proliferation Treaty and to submit its nuclear facilities to IAEA safeguards. | Он отказывается присоединиться к Договору о нераспространении ядерного оружия и поставить свои ядерные объекты под гарантии МАГАТЭ. |
119. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 119. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
119. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories. | 119. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки. |
86. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 86. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
84. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories. | 84. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки. |
IF Urban Sketchers is a non profitmaking, international organisation, dedicated to fostering the art of on location drawing and painting. | ИФ Urban Sketchers это некоммерческая, международная организация, посвящённая распространению искусства рисунка и живописи с натуры. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
Dedicated to my work. | Что происходит? Я сосредоточен на деле. |
The latest project born at the University of Trento is UNI.sport, the new university network for sports services and facilities dedicated to the students of Trento University. | Последняя инициатива называется UNI.sport, это новая университетская сеть спортивных услуг и структур для студентов. |
56 68. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 56 68. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
57 134. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 57 134. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
58 105. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 58 105. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
59 130. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 59 130. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
60 113. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 60 113. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
61 124. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 61 124. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
62 115. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 62 115. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
55 140. Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories | 55 140. Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки |
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories item 37 . | Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки пункт 37 . |
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories P.39 . | Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки П.39 . |
Office and meeting facilities for non governmental organizations occupy the first floor and a portion of the basement. | Служебные помещения и залы заседаний для неправительственных организаций располагаются на первом этаже и части цокольного этажа. |
Several Governments reported that treatment facilities were inadequate or non existent, often because of lack of financial resources. | Несколько правительств сообщили о том, что они испытывают нехватку лечебных учреждений или не располагают такими учреждениями часто вследствие отсутствия финансовых ресурсов. |
Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories (item 84) | Предоставление государствами членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки (пункт 84) |
a non profit organization dedicated to preventing the extinction of the vaquita Can Social Media Save Vaquita, the World's Rarest Porpoise? | Can Social Media Save Vaquita, the World s Rarest Porpoise? on Treehugger |
Absolutely dedicated to the peaceful use of the atom, Algeria confidently and unequivocally affirms its commitment to the non proliferation regime. | Для того чтобы недвусмысленно выразить свою позицию в пользу мирного использования атома, Алжир готов со всей ясностью заявить о своей убежденности в отношении режима нераспространения. |
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide. | У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире. |
Related searches : Non-dedicated Facilities - Dedicated Facilities - Non-dedicated File Server - Dedicated Training - Dedicated Truck - Dedicated Assets - Dedicated Tools - Dedicated Experts - A Dedicated - Dedicated Circuit - Dedicated Section - Dedicated Software - Dedicated Network - Dedicated Page