Translation of "non exhaustive categories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exhaustive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Paragraph 2 contained a non exhaustive list of categories of such treaties. | В пункте 2 содержится неисчерпывающий перечень категорий таких договоров. |
The recommendations are imperative, but non exhaustive | Эти рекомендации являются настоятельно необходимыми, но не исчерпывающими |
A non exhaustive list of examples include the following | Неполный перечень примеров включает следующие случаи |
To include a non exhaustive list of commercial types in the definition of produce | включить неисчерпывающий перечень коммерческих видов в определение продукта |
Exhaustive medical bourgeois. | Медицинская чушь. |
To promote and protect human rights in the country, the following recommendations are imperative, but non exhaustive. | Для поощрения и защиты прав человека в этой стране необходимо выполнение следующих, не являющихся исчерпывающими, рекомендаций. |
Categories used in the WTO's most recent inventory of non tariff | Что ждет развивающиеся страны в будущем? |
(b) Review of the categories of status of non governmental organizations | b) обзор категорий статуса неправительственных организаций |
The abuse of dominant position provision gives a non exhaustive list of abusive conducts, such as the following | ограничение производства товаров или услуг в ущерб потребителям |
CATEGORIES USED IN THE WTO's MOST RECENT INVENTORY OF NON TARIFF MEASURES | A. Deardorff and R. Stern, The Measurement of Non Tariff Barriers , OECD Economics Department Working Papers No. |
REMUNERATION OF THE GENERAL SERVICE AND RELATED CATEGORIES non headquarters duty stations | ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ ОБЩЕГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И СМЕЖНЫХ КАТЕГОРИЙ |
These points are not exhaustive. | Этот перечень не является исчерпывающим. |
our exhaustive medical research has... | Наши медицинские исследования... |
That can be accomplished only by expanding the permanent and non permanent categories, with the inclusion of developing countries in both categories. | Это может быть достигнуто только путем увеличения числа постоянных и непостоянных членов Совета и включения развивающихся стран в обе эти категории. |
In the view of the Panel, these categories are exhaustive and each individual claimant must demonstrate that he or she falls within one of the enumerated categories in order to qualify for compensation for mental pain and anguish. | США в отношении дополнительных потерь природных ресурсов, которые не могут быть в полной мере возмещены за счет создания предлагаемых пастбищных заповедников и заповедников дикой флоры и фауны. |
The lists, which are considered by the Committee as non exhaustive, are transmitted to the representatives of the reporting States. | Эти перечни вопросов, которые Комитет не считает исчерпывающими, препровождаются представителям отчитывающихся государств. |
The list, however, is not exhaustive. | Этот перечень, однако, не исчерпывающий. |
It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information. | В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления. |
Unfortunately, that list is far from exhaustive. | К сожалению, этот список далеко не полон. |
This list is by no means exhaustive. | Этот перечень ни в коей мере не является исчерпывающим. |
That list should not be exhaustive, however. | Однако этот перечень не должен быть исчерпывающим. |
An expansion in the permanent and non permanent categories will provide balance in the Council. | Расширение как постоянной, так и непостоянной категорий членов обеспечит баланс в Совете. |
In our view, it is imperative to expand the membership in permanent and non permanent categories. | По нашему мнению, необходимо расширить членский состав в категории постоянных и непостоянных членов. |
A list of examples, far from exhaustive, includes | Далеко не исчерпывающий перечень нарушений включает следующие инциденты |
Categories | Категории |
Categories | Категории |
Categories | Только категории |
Categories | Категориях |
Categories | Категории date from to |
Categories | Статьи |
categories | и прочие категории |
Reform will have to involve both enlargement in the permanent and non permanent categories and working methods. | Реформа должна включать в себя как увеличение числа постоянных и непостоянных членов, так и совершенствование методов работы. |
Finland therefore supports an enlargement of the Council in both the permanent and the non permanent categories. | Поэтому Финляндия поддерживает расширение Совета в категориях как постоянных, так и непостоянных членов. |
Statistical categories often tend to become social categories. | Статистические категории часто имеют тенденцию превращаться в социальные категории. |
The information sources he had mentioned were not exhaustive. | Перечень источников информации, о которых он упомянул, не является исчерпывающим. |
These difficult questions demand the most exhaustive possible examination. | Эти трудные вопросы требуют самого исчерпывающего изучения. |
In other words, the 1995 list was not exhaustive. | Другими словами, перечень 1995 года не носит исчерпывающего характера. |
We took the radical decision to reject exhaustive statistics. | Нами было принято радикальное решение, отвергающее сплошной статистический учет. |
The lists are transmitted to the representatives of the reporting States, after approval by the Committee, and are considered by the Committee as non exhaustive. | Перечни направляются представителям государств, представляющих доклады, после утверждения их Комитетом и не считаются Комитетом как исчерпывающие. |
The enlargement of the Council should be carried out in both categories of membership, permanent and non permanent. | Расширение Совета должно коснуться обеих категорий членов и постоянных, и временных. |
45. Mineral deposits fall into three main categories energy minerals, metallic minerals and non metallic or industrial minerals. | 45. Полезные ископаемые подразделяются на три основные категории энергоносители, рудные минералы и нерудные минералы, или полезные ископаемые промышленного значения. |
Specific categories | Особые категории |
Select Categories | Категории... |
Supplemental categories | Дополнительная категория |
All Categories | Все категории |
Related searches : Non-exhaustive Categories - Non-exhaustive Enumeration - Non-exhaustive List - Non-exhaustive Listing - Non-exhaustive Summary - A Non-exhaustive List - Exhaustive Search - Exhaustive Discharge - Exhaustive Extraction - Exhaustive Inventory - Exhaustive Review - Exhaustive Manner - List Exhaustive - Exhaustive Documentation