Translation of "non financial risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Non Financial Disclosures | РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ |
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk. | Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск. |
Business risk arises from changes in production or prices, while financial risk emerges from the fixed financial commitments of the farm. | Сельское хозяйство, являясь преимущественно отраслью с самостоятельной занятостью, подвержено различным предпринимательским и финансовым рискам. |
Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships | Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships |
Moreover, deep financial linkages among sectors amplified the potential fallout of financial risk. | Более того, глубокие финансовые связи между отраслями усиливали потенциальные последствия финансового риска. |
Non eligibility for financial assistance | Отсутствие права на получение финансовой помощи |
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. | К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей. |
Defining Risk , Financial Analysts Journal , 60 (6), 19 25. | Defining Risk Financial Analysts Journal, 60 (6), 19 25. |
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,... | Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния? |
Providing sustainable financial and non financial services for SME development. | Providing sustainable financial and non financial services for SME development. |
Non libertarians recognize the fatal flaw in this argument financial blow ups entail what economists call a systemic risk everyone pays a price. | Противники такого подхода понимают критический недостаток этого аргумента финансовые кризисы влекут за собой то, что экономисты называют quot системным риском quot , когда за чужие ошибки платят все. |
And banks remain non transparent, and thus at risk. | А банки по прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении. |
Discover and suppress the risk of non contagious diseases, | c) выявление и предотвращение рисков инфекционных заболеваний |
Productivity grew, for a while, but it wasn t because of Wall Street financial innovations. The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk. | В течение некоторого времени наблюдался рост производительности труда, но это произошло не благодаря финансовым инновациям Уолл стрит. |
The aim is to curb risk taking by financial institutions. | Целью этого было обуздать желания финансовых учреждений брать на себя повышенные риски. |
International Investors can diversify their financial portfolios and reduce risk | Международные инвесторы могут диверсифицировать свои финансовые портфели и снизить риск |
That is how advanced risk management works, as financial professionals know. | Именно таков принцип эффективного управления риском, и это известно профессионалам в области финансов. |
NEW HAVEN The basic principle of financial risk management is sharing. | НЬЮ ХЕЙВЕН (шт. Коннектикут, США). |
Japan needed real financial risk sharing charity rarely amounts to much. | Японии требовалось подлинное распределение финансового риска, а благотворительность редко даёт много денег. |
That, in turn, would sharply contain the risk of financial contagion. | Это бы, в свою очередь, резко сдерживало риск финансового заражения. |
NEW HAVEN The basic principle of financial risk management is sharing. | НЬЮ ХЕЙВЕН (шт. Коннектикут, США). Основной принцип управления финансовым риском заключается в разделении рисков. |
Non EurepGAP compliant suppliers therefore even risk losing domestic market shares. | Таким образом, не выполняющие требований EurepGAP поставщики рискуют потерять даже свои внутренние рынки. |
The importance of non financial resources was stressed. | Была подчеркнута важность нефинансовых ресурсов. |
(a) Credit through a non conventional financial intermediary. | а) Кредитование через нетрадиционных финансовых посредников. |
Many emerging markets are now at risk of a severe financial crisis. | Многие развивающиеся рынки сейчас находятся под угрозой сурового финансового кризиса. |
Financial deregulation together with easy money had contributed to excessive risk taking. | Финансовое разрегулирование наряду с легкими деньгами внесло свой вклад в избыточный риск. |
It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information. | В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления. |
These issues included mobilizing resources (both financial and non financial) and communication and outreach. | Эти вопросы включали мобилизацию ресурсов (как финансовых, так и нефинансовых), связь и ведение информационно пропагандистской работы. |
Large financial intermediaries endanger the entire financial system when they use the wrong risk model and make bad decisions. | Большие финансовые посредники ставят под угрозу всю финансовую систему, когда они используют неверную модель риска и принимают неправильные решения. |
Moreover, because competition between financial intermediaries steadily drives down the price of risk, the future became (in theory) virtually risk free. | Кроме того, поскольку конкуренция между финансовыми посредниками устойчиво снижает цену рисков , будущее (в теории) фактически стало надежным. |
This level of borrowing poses a new type of financial risk for China. | Такой уровень займов представляет собой новый тип финансового риска для Китая. |
This means that the financial world measures risk according to its own interests. | Это означает, что финансовый мир измеряет риск сообразно собственным интересам. |
So, are we at risk of another cycle of financial boom and bust? | Неужели мы на пороге очередного финансового взлета и громкого падения? |
Otherwise, it would risk accelerating the decline of the established international financial institutions. | В противном случае, они рискуют ускорить деградацию установленных международных финансовых учреждений. |
The size factor measures potential risk by the volume of financial resources controlled. | Фактор размера отражает величину потенциального риска с точки зрения объема задействованных финансовых ресурсов. |
The size factor measures potential risk by the volume of financial resources controlled. | Фактор quot размера quot отражает величину потенциального риска с точки зрения объема задействованных финансовых ресурсов. |
The eurozone s sovereign risk problems could worsen, leading to another round of asset price corrections, global risk aversion, volatility, and financial contagion. | Проблемы суверенного риска в еврозоне усилятся, приведя к новому раунду корректировки цен активов, глобальных мер по предотвращению рисков, волатильности и интоксикации финансов. |
The financial sector dominates non academic employment of professional economists. | Финансовый сектор занимает доминирующее положение по трудоустройству экономистов за пределами академического сектора. |
ISBN 978 0 9523454 3 5 Hellwig, Martin F. Systemic risk in financial sector an analysis of subprime mortgage financial crisis. | Systemic risk in financial sector an analysis of subprime mortgage financial crisis. |
Indeed, a chain of financial intermediaries now earn fees without bearing the credit risk. | Действительно, цепь финансовых посредников теперь получает доход, не неся кредитного риска. |
This would reduce the severity and risk of financial crises by limiting currency mismatches. | Это позволит снизить остроту и риск финансовых кризисов, ограничивая валютную несбалансированность. |
Banks employ risk management instruments to foresee an upcoming financial crisis with a SME. | Для предсказания приближающего ся финансового кризиса МСП, банки используют инструменты управления риском. |
African countries must restructure their domestic financial sectors and develop capital markets and non bank financial institutions. | Африканским странам необходимо перестроить их отечественные финансовые сектора, создать рынки капитала и небанковские финансовые учреждения. |
Many financial derivatives were developed for exactly this reason to allow both financial and non financial companies to hedge their overall returns. | Многие производные финансовые инструменты были разработаны именно по этой причине позволить и финансовым, и нефинансовым организациям страховать их суммарную доходность. |
Related searches : Non-financial Risk - Financial Risk - Financial And Non-financial - Non-financial Sector - Non-financial Firms - Non-financial Companies - Non-financial Corporates - Non-financial Information - Non Financial Instruments - Non-financial Data - Non-financial Items - Non-financial Counterparties - Non Financial Goals - Non-financial Liability - Non-financial Debt