Translation of "not known for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Gotham City's not even known for it
Она даже не популярна в Готтем сити.
The motive for the murder is not yet known.
Мотив убийства до сих пор не известен.
Incl. not known.
Включая тех, о которых нет информации,
Not yet known
не известно
not yet known
Пока неизвестно
For reasons already known, our initiatives did not bear fruit.
По известным уже причинам наши инициативы не принесли плодов.
I'm not known for my discretion at the dinner table!
Я не отличаюсь сдержанностью за обеденным столом!
But Kim is not exactly known for his pragmatism or diplomacy.
Впрочем, Ким мало известен своим прагматизмом или дипломатичностью.
So, not one to be known for a lack of audacity.
Будучи известен как человек, не лишённый смелости
At the time of writing, activities for Belarus are not known.
На момент составления этого документа мероприятия программы в отношении Беларуси не известны.
Her name was not known.
Её имя не было известно.
And not known my account!
И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчет!
And not known my account!
И я бы не знал, каков мой расчет!
And not known my account!
Не знать бы мне, каков мой счет!
And not known my account!
и я бы не знал, какова будет моя расплата!
And not known my account!
Я тогда не знал бы, каков мой счет.
And not known my account!
О, если б никогда не знать мне моего расчета!
And not known my account!
О, я не знал, что такое будет отчет мой!
and not known my reckoning!
И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчет!
and not known my reckoning!
И я бы не знал, каков мой расчет!
and not known my reckoning!
Не знать бы мне, каков мой счет!
and not known my reckoning!
и я бы не знал, какова будет моя расплата!
and not known my reckoning!
Я тогда не знал бы, каков мой счет.
and not known my reckoning!
О, если б никогда не знать мне моего расчета!
and not known my reckoning!
О, я не знал, что такое будет отчет мой!
name or service not known
неизвестное имя или сервис
In fact, it's not known.
В самом деле не известно.
Not all the instruments for creating that prosperity are known, of course.
Конечно же, не все инструменты для создания такого процветания найдены.
But young people in Iran, as everywhere, are not known for patience.
Но молодежь в Иране, также как и по всему миру, не отличается большим терпением.
So he headed for Spain, where he was not as well known.
Поэтому он направился в Испанию, где о нём почти не знали.
The same for the amount of times the entry was not known.
сроки от уровня к уровню должны увеличиваться
But in China, this guy's actually known for war and not chicken.
Но в Китае, этого человека действительно знают из за войны, а не из за цыплёнка.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
I should not have known him.
Я бы не узнала его.
and had not known my account.
И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчет!
and had not known my account.
И я бы не знал, каков мой расчет!
and had not known my account.
Не знать бы мне, каков мой счет!
and had not known my account.
и я бы не знал, какова будет моя расплата!
and had not known my account.
Я тогда не знал бы, каков мой счет.
and had not known my account.
О, если б никогда не знать мне моего расчета!
and had not known my account.
О, я не знал, что такое будет отчет мой!
Shuttle flight capability not yet known.
Не се знае ще можем ли да излетим.
You had told me nothing that is not known to me that isn't known to me for some time I lived all these weeks for...
Но ради его счастья я согласна оставить все, как есть.
For a known term?
до известного (только одному Аллаху) срока?
For a known term?
до известного срока?

 

Related searches : Not Known - Known For - Currently Not Known - Was Not Known - Had Not Known - Not Publicly Known - Is Not Known - Not Well Known - Not Widely Known - Not Commonly Known - Not Generally Known - Not Fully Known