Translation of "not proven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They're not proven, but they're not wrong. | Они не доказаны, но и не являются неправильными. |
That case is not yet proven. | Но это еще не доказано. |
However, not all combinations have proven beneficial. | Однако, не все комбинации являются полезными. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
No, because thorium reactors are not a proven technology. | Нет, потому что ториевых реакторов, не доказано технологии. |
Similarly, what if theories using germs had not been proven? | Или, например, задумайтесь что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов? |
Proven Leadership Role | Ответственные руководящие должности |
However, a common ancestry with mammalian phagocytes has not been proven. | Но общее происхождение с фагоцитами млекопитающих не доказано. |
In their absence, personality and style, not political programs, have proven decisive. | В их отсутствие индивидуальность и стиль, а не политические программы, оказались решающими. |
Guilty until proven innocent? | Виновен, если не докажет иное? |
It's a proven fact. | Это доказанный факт. |
History has proven that. | История это доказала. |
History has proven that. | История это подтвердила. |
Tom has proven that. | Том это доказал. |
Is that scientifically proven? | Это научно доказано? |
Is that scientifically proven? | Для этого есть научное доказательство? |
His innocence is proven! | Его невиновность доказана! |
These hopes have proven illusory. | Эти надежды оказались иллюзорными. |
The Project has proven controversial. | Проект оказался спорным. |
Which was to be proven. | Что и требовалось доказать. |
They have already proven it! | Они это уже доказали! |
Nothing has been proven yet. | Ничего ещё не доказано. |
Has that been scientifically proven? | Это научно доказано? |
This can be easily proven. | Это легко доказать. |
Has that information been proven? | Это проверенная информация? |
However, this was proven false. | В конце 2014 родила второго сына. |
Deep Blue hasn't proven anything. | Deep Blue не доказано что нибудь . |
The government has proven ineffective. | Правительство доказало свою неэффективность. |
That's yet to be proven. | Это еще не факт. |
I will be proven right. | Я добьюсь того, что мне полагается. |
It's proven to be enduring. | У неё есть устойчивые доказательства. |
Those who thought that the euro could not survive have been repeatedly proven wrong. | Те, кто думал, что монета евро не сможет выжить, были неоднократно опровергнуты. |
You'll see, you pray he will not be and finally she is proven wrong | Вы увидите, вы будете молиться, он не будет и, наконец, она доказала неправильность |
Energy embargoes have generally proven counterproductive. | Эмбарго на энергию как правило приводит к обратным результатам. |
Have proven themselves to be cowards. | А не котором вообще слов нет! |
Our own history has proven that. | Подтверждением этого служит наша собственная история. |
This can't be proven by science... | Наука этого не доказала |
AlMS is now a proven model. | АИМН на данный момент является проверенной моделью. |
By Fire Shall Hearts Be Proven | Огнём испытываются сердца |
It has actually been proven experimentally. | Это было доказано эксперементально. |
As the number of 650 could not be proven, the official count remained at 80. | Поскольку число 650 не могло быть доказано, официально было признано наличие 80 жертв. |
These standards do not contain new or radical ideas. They have been collected from practical, proven | Эти стандарты не содержали новых или радикальных идей. |
Since its adoption the Convention, though not yet in force, has already proven its enormous value. | С момента принятия Конвенция, хотя и не вступила в силу, но уже подтвердила свое огромное значение. |
and one century of use has proven that these differences do not impair perfect, mutual understanding. | Сто лет практики доказали, что эти различия ничуть не мешают полному взаимопониманию. |
It's not unclear, it's fully proven by the evidence, it's fully approved by the General Assembly. | Здесь все ясно эти методы прошли проверку практикой, они утверждены в ходе Генеральной Ассамблеи ООН. |
Related searches : Was Not Proven - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Are Proven