Translation of "not yet prepared" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not prepared to do that yet.
Я ещё не готов это сделать.
I'm not yet prepared to do that.
Я ещё не готов это сделать.
I'm not exactly prepared to retire yet.
На пенсию пока рано.
I prepared it for Tony but he's not home yet.
Я готовила для Тони, но его нет.
The bank, however, is not (yet) prepared to go that far.
Банк, однако (еще) не готов пойти так далеко.
Many students today are being prepared for jobs that do not yet exist.
Сегодня многих студентов готовят к работам, которых еще нет.
'But I am not yet prepared to say that such work is desirable,' returned Levin.
Но я еще не признаю этого дела хорошим, покраснев, сказал Константин Левин.
Other countries which have not yet prepared national action plans should be encouraged to do so.
Тем странам, которые еще не подготовили национальные планы действий, необходимо настоятельно предложить это сделать.
Not yet! Not yet!
Поединок ещё не закончен...
They were not prepared. People died because they were not prepared.
Больницы не были к этому готовы, что также являлось причиной смерти людей.
I'm not prepared.
Я не готов.
I'm not prepared.
Я не подготовлен.
No EU government, however, yet seems prepared to face this.
Однако ни одно европейское правительство, по видимому, ещё не готово посмотреть в лицо этому факту.
The yards, which had been prepared, but not yet mounted, and the tackle, which had not yet been rigged, were later used for the Gorch Fock built in 1958.
С 2005 г. Gorch Fock размещен в качестве плавучего музея в гавани города Штральзунд, который и был его первоначальным портом приписки.
And America's not prepared.
И Америка не готова к этому.
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted.
Пока нет, не все же! 'Кролик поспешно прервана.
I'm not done yet. I'm not done yet.
Я ещё не закончил.
Yet no one among my colleagues speaks of failure that is the one thing we are not prepared to contemplate.
Тем не менее ни один из моих коллег не говорит о неудачах, т.е. это единственное к чему мы не готовы.
Howbeit the high places were not taken away for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.
Только высоты не были отменены, и народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих.
I'm not prepared for this.
Я не готов к этому.
I'm not prepared for this.
Я к этому не готов.
They're not prepared for this.
Они не готовы к этому.
They're not prepared for this.
Они к этому не готовы.
We're not prepared for that.
Мы к этому не подготовлены.
I'm not prepared to entertain.
Как видите, я не готов вас развлекать.
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed
мы гонимы, но не оставлены низлагаемы, но не погибаем.
Not yet.
Пока что нет.
Not yet.
Пока что.
'Not yet.'
Нет еще.
Not yet.
Нет еще.
Not yet.
Еще не время.
Not yet.
Пока нет .
Not yet.
Еще нет.
Not yet.
Пока ещё нет.
Not yet.
Не спеши.
Not yet.
Пока.
Not yet.
Пока нет.
Not yet.
Нет еще
Not yet.
Ещё нет. Скрип шариков.
Not yet.
Пока никакого.
Not yet!
Нет ещё!
Not yet.
Я включу свет.
Not yet.
Пока не видно.
Not yet.
Нет, не сейчас.
Not yet.
Пока ещё нет.

 

Related searches : Not Prepared - Not Yet - Yet Not - Not Prepared For - Was Not Prepared - Is Not Prepared - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over - Not Yet Though - Not Yet Exist - Not Invoiced Yet - Not Yet Needed