Translation of "notably not" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Most notably, it does not yet support animation.
Это включает в себя поддержку анимации и SVG фильтров.
Notably, the parties must
Стороны, в частности, должны
Notably, the exceptional risk element contained in the Convention had not been defined.
В частности, не было дано определения упоминаемому в Конвенции особому риску .
(It has notably not asked for cuts in the face value of its debt).
(Очень примечательно, что оно не попросило уменьшить номинальную стоимость долга).
However, he is notably the only member of Depeche Mode who does not sing.
С тех самых пор, а то и раньше Энди практически не занимается финансами Depeche Mode.
Much has been achieved already, notably on the ground, not least in the Sudan.
Многое уже достигнуто, а именно на местах, не в последнюю очередь в Судане.
Notably, deficiencies in factors VII or XIII will not be detected with the PTT test.
Примечательно, что тест АЧТВ не диагностирует недостатки в VII или XIII факторах.
Notably Mars, as a first example.
В особенности на Марс, в первую очередь.
FAO, NOTABLY THE COMMITTEE ON FORESTS (COFO)
ФАО, В ЧАСТНОСТИ КОМИТЕТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ (КОФО)
Notably, these cylinders do not stand on the ground they are suspended on a central support tower.
Все четыре цилиндра стоят не на земле, а на незаметном центральном основании.
This is notably the case in economic terms.
Это особенно заметно в отношении экономики.
Some countries, notably Germany, have encouraged this approach.
Некоторые страны, и в том числе Германия, способствовали данному подходу.
Considerable difficulties remain, notably in accessing external funding.
По прежнему сохраняются значительные трудности, особенно в том, что касается получения доступа к внешнему финансированию.
Important prospects for future cooperation, notably on GALILEO
Важные перспективы будущего сотрудничества программа ГАЛИЛЕО
As one columnist notably said, Israel has become the object of hate that dare not speak its name.
Как справедливо заметил один обозреватель, Израиль стал объектом ненависти, имя которой не осмеливаются произнести .
Women not only outnumber men at universities they also outperform them, most notably in math, physics, and information science.
Женщины не только численно превосходят мужчин в университетах они также превосходят их в успеваемости, в особенности в математике, физике и информатике.
Not necessarily, if only because the areas where India excels, notably services, have far higher potential margins than manufacturing.
Необязательно, хотя бы только потому, что сферы, в которых Индия пользуется преимуществом, в частности сфера услуг, имеют гораздо более высокий потенциал, чем промышленность.
Other classifications notably include the Riodininae (e.g., Abisara echerius ).
В некоторых классификациях сюда включают и группу Riodininae (например Abisara echerius ).
During Italian rule, the town grew notably when A.J.
В период итальянского правления город заметно вырос когда А. Дж.
It has notably supported remote witness interviews and videoconferencing.
Резолюция 1609 (2005) Мандат продлен до 24 января 2006 года
This is not surprising, given the close correlation between UNCED and its outcomes, notably Agenda 21, and the Global Conference.
Это и неудивительно, учитывая тесную связь между ЮНСЕД и результатами ее проведения, главным образом Повесткой дня на ХХI век и Глобальной конференцией.
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been modernized.
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были модернизированы .
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns.
Многие другие страны, и в особенности страны Европейского Союза, уделяют безопасности товаров и продуктов питания не меньшее внимание, чем США.
Some countries, notably Nigeria, are trying to implement these lessons.
Некоторые страны, в особенности Нигерия, пытаются осуществить эти уроки.
Other settlements, notably Harrodsburg, were also established at this time.
Другие поселения, особенно Хэрродсбург, были основаны в то же время.
The urban area continues to expand, notably towards the west.
Городская территория продолжает расширяться, в особенности, в сторону запада.
ITEA2 Projects notably include WellCom, OSAMI E and Easy Interactions.
Проекты ITEA2 включают в себя WellCom, OSAMI E and Easy Interactions.
Oscar uses Jackson guitars, most notably the Jackson Randy Rhoads.
Оскар использует гитары Jackson, в первую очередь Jackson Rhandy Rhoads.
There is a notably high rate of convictions in Kyrgyzstan.
Кыргызстан отличается особенно большой частотой вынесения обвинительных приговоров.
OIOS investigators paid significant attention to Secretariat functions, notably procurement.
Следователи УСВН уделяли значительное внимание подразделениям Секретариата, в частности тем, которые осуществляют закупки.
Indeed, he has gone on the counter attack, notably against the BBC, which had not exactly supported the war with enthusiasm.
Более того, он даже перешел в контрнаступление, что особенно проявилось в отношении телерадиовещательной корпорации ВВС за отсутствие с ее стороны активной поддержки войны в Ираке.
While AMD had been able to sell some of its 486s to large OEMs, notably Acer and Compaq, Cyrix had not.
К тому же, Cyrix не удалось заключить контрактов с крупными сборщиками (как это смогли сделать в AMD с Acer и Compaq).
The Secretariat found that other jurisdictions, notably those in continental Europe and Latin America, typically did not define the term electronic .
Секретариат установил, что в других странах, особенно в континентальной части Европы и Латинской Америке, термин электронный , как правило, не определяется.
Such measures differed from those provided for under international humanitarian law, notably in that the use of force was not excluded.
Такие меры отличаются от тех, которые предусматриваются международным гуманитарным правом в частности, не исключается применение силы.
This would directly involve the Bretton Woods institutions, notably the IMF.
Для этого потребовалось бы непосредственное участие Бреттон Вудских учреждений, в особенности МВФ.
1998 Larry Wall for numerous contributions to Free Software, notably Perl.
1998 Ларри Уолл за обширный вклад в свободное ПО, в частности Perl.
It was developed for Usenet, notably the newsgroups sci.lang and alt.usage.english.
Система была разработана для Usenet, особенно для телеконференций sci.lang и alt.usage.english.
It was used for many medals, most notably for the medal
Она использовалась для многих медалей, но самое главное, что она использовалась для медали
At home (most notably in Hong Kong) and abroad, China gives the impression that the word compromise does not exist in Mandarin.
Китай внутри страны (особенно явно в Гонконге) и за рубежом создает впечатление, что слово компромисс в китайском языке отсутствует.
Notably, he was one of only nine representatives not to cast a vote for or against the USA PATRIOT Act in 2001.
Эберкромби был одним из девяти членов Палаты представителей, которые не голосовали за или против Патриотического акта в 2001 году.
Several national laws implementing the Model Law on Electronic Commerce have not incorporated a reliability test, notably the American and Canadian implementations.
Национальное законодательство нескольких государств, принятое во исполнение Типового закона об электронной торговле, не содержит критерия надежности, в частности законодательство Соединенных Штатов и Канады.
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods.
Особенно она преуспела в экспорте самолетов и многих предметов длительного пользования.
Some developing countries, most notably Brazil, have discovered huge potential offshore riches.
Некоторые развивающиеся страны, особенно Бразилия, открыли потенциально огромные оффшорные богатства.
Philosophers, notably Herbert Marcuse, denounce the venality of this way of life.
Философы, и в частности Герберт Маркузе, говорят о продажности такого способа жизни.
Furthermore, PPP conversions have little significance for some countries, most notably China.
Помимо этого, пересчеты с использованием ППС не имеют существенного значения для некоторых стран, в особенности для Китая.

 

Related searches : Notably For - Notably Good - Notably Higher - Notably Lacking - Notably That - Notably Absent - More Notably - And Notably - Notably Because - Most Notably - Notably Since - Differ Notably - Notably Different