Translation of "nothing good" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Nothing - translation : Nothing good - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing good. | Отрадного мало. |
Good for nothing | Этот парень ни на что не годен. |
Nothing good yet. | Нет, все то же. |
Nothing but good. | Ничего плохого. |
Good corporal, good lieutenant, offer nothing here. | Добрый капрал, добрый лейтенант, не затевайте ссоры! |
Nothing good, I hope. | Надеюсь, ничего хорошего. |
Obey! Good for nothing! | Олух! |
Nothing good so far. | Пока ничего особенного. |
It is good for nothing. | Оно никуда не годится. |
It is good for nothing. | Он никуда не годится. |
It is good for nothing. | Это никуда не годится. |
There's nothing good on television. | По телевизору ничего хорошего не показывают. |
There's nothing good on television. | По телевизору ничего нет. |
There's nothing good on television. | По телевизору нет ничего хорошего. |
He is good for nothing. | Он ни на что не годен. |
We're good friends, nothing more. | Мы хорошие друзья, ничего больше. |
We're good friends, nothing more. | Мы просто друзья, не больше. |
Nothing like a good shit! | Нет ничего лучше, чем хорошо просраться! |
Nothing tastes good or bad. | И не будет хорошей и плохой еды! |
Nothing of the sort! Good... | Я у вас ничего не прошу. |
Nothing does it any good. | Ничего не помогает. |
Well. Nothing like a good... | Ну, ничего нет лучше... |
Nothing, dear. Good night, Margot. | Ничего, дорогая. |
Nothing good ever came from that. | Из этого ничего хорошего никогда не получалось. |
This tool is good for nothing. | Этот инструмент никуда не годится. |
Nothing good came out of it. | Ничего хорошего из этого не вышло. |
There's nothing good on television now. | Сейчас по телевизору нет ничего хорошего. |
There's nothing good on television now. | По телевизору сейчас ничего хорошего. |
Nothing is good enough for Tom. | Тому не угодишь. |
Nothing good can come of this. | Путь такой ты выбрала напрасно. |
Nothing is too good for man. | Конечно, стоит. |
Well, there's nothing like a good... | Ничего нет лучше... |
You're a conceited good for nothing. | Ты ужасное, самовлюблённое ничтожество. |
Nothing good can be expected there. | Не играй больше на скачках, ничего хорошего они тебе не сулят. |
For the good reason that... nothing... | Просто ничего... Что? Что ты там бормочешь? |
Meritocracy the word sounds nothing but good. | Слово меритократия (от лат. заслуга и греч. власть) имеет исключительно положительную коннотацию. |
Nothing good will come out of it. | Ничего хорошего из этого не выйдет. |
Nothing good will come out of it. | Из этого ничего хорошего не выйдет. |
Nothing good will come out of it. | Из этого ничего хорошего не получится. |
Nothing good will come out of it. | Ничего хорошего из этого не получится. |
Nothing good will come out of this. | Из этого ничего хорошего не выйдет. |
Nothing good will come out of this. | Из этого ничего хорошего не получится. |
Is there really nothing good or bad? | Неужели нет ничего хорошего или плохого? |
Those biased and good for nothing journalists | Я повторяю, вы забыли? Что немецкий ваша основная и главная специальность. |
I was wrong, a good for nothing. | Моя любимая девочка, всю жизнь я считала себя никчемной. |
Related searches : Good-for-nothing - Good For Nothing - Nothing Wrong - Nothing Yet - Nothing Fancy - Nothing Left - Nothing Major - Nothing Matters - Nothing Found - Doing Nothing - Expect Nothing - Nothing Further - Nothing Particular