Translation of "nothing has changed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changed - translation : Nothing - translation : Nothing has changed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing has changed. | Ничего не изменилось. |
Nothing has changed. | Ничего не поменялось. |
Nothing has changed! | Ничего не изменилось, скажи, Пьетро! |
So nothing has changed, but everything has changed. | Ничего не изменилось, но всё изменилось. |
Almost nothing has changed. | Вы знаете, почти ничего не изменилось. |
And nothing has changed. | И ничего не изменилось? |
I see nothing has changed. | Я вижу, ничего не изменилось. |
On the surface, nothing much has changed. | На первый взгляд с тех пор мало что изменилось. |
But in the end, nothing has changed. | Но, в итоге, ничего не изменилось. |
So now my asset nothing has really changed. | Так что теперь моя активов ничего не изменилось. |
Now you can return having found out that nothing has changed. Nothing. | Я уже сказал Можете вернуться домой, сознавая, что ничего не изменилось. |
Nothing changed. | Ничего не изменилось. |
Nothing has changed since I left three months ago. | Ничего не изменилось с момента моего последнего визита сюда 3 месяца назад. |
It changed nothing. | Это ничего не изменило. |
More than five years after that statement, nothing has changed. | Спустя более чем пять лет ничего не изменилось. |
Yet nothing has changed how we approach deforestation like satellite monitoring. | Но ничто так не изменило наш подход к обезлесению, как спутниковые изображения. |
We brought up the subject to show how nothing has changed. | Но за эти пять веков, в сущности, ничего не изменилось. |
A year later, and nothing has changed for the better, that is. | Прошел год, но ничего не изменилось к лучшему. |
If it's okay with her, nothing has changed with our sister relationship. | Если она согласна... ничто не повлияет на наши сестринские отношения. |
Nothing had changed between them. | Ничего не изменилось между ними. |
Tom said nothing had changed. | Том сказал, что ничего не изменилось. |
Though he tried hard, nothing changed. | Ничего не изменилось, хоть он и пытался изо всех сил. |
Tom said that nothing had changed. | Том сказал, что ничего не изменилось. |
Will a democratically elected president in Belgrade mean that everything has changed for Serbia, but that nothing has changed in Serbia s relations with Kosovo? | Будет ли факт демократического избрания президента в Белграде означать, что все переменилось для Сербии, но ничего не изменилось в отношениях между Сербией и Косово? |
You've been gone a month, nothing has changed ...I'm a month older and so are you, nothing else is different. | Берт, послушай... Тебя не было месяц, ничего не изменилось... Я стала на месяц старше, ты тоже это не так важно. |
The white dots are comparisons, nothing changed. | В белых точках, они выбраны нами для сравнения, ничего не изменилось. |
Nothing has changed, people still want to kill each other and it is so sad. | Ничего не изменилось, люди по прежнему хотят убивать друг друга, и это так печально. |
Nothing has really changed since the Security Council apos s adoption of resolution 713 (1991). | Там ничего не изменилось после принятия Советом Безопасности резолюции 713 (1991). |
Nothing more, nothing less. And it hasn't changed in a thousand years. | Ни больше, ни меньше, и так было тысячи лет. |
Rockets have changed. Photography has changed. Costumes have changed. | о временем мен лс кинематограф, совершенствовались модели ракет, мен лись даже костюмы. |
As you can see for yourselves, nothing has changed in this town after all these years. | Как вы сами можете видеть, в этом городе за столько лет ничего не изменилось. |
Why has that changed 2 and has not changed 1? | Почему вероятность изменилась для второй двери, но не для первой? |
The state has changed, and the church has changed even more. | Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь. |
He has changed. | Он изменился. |
Has anything changed? | Что нибудь изменилось? |
Has anything changed? | Что то изменилось? |
Something has changed. | Что то изменилось. |
Tom has changed. | Том изменился. |
Has something changed? | Что то изменилось? |
Cairo has changed. | Каир изменился. |
Mode has changed | Режим изменёнName |
Much has changed. | Многое изменилось с тех пор. |
Everything has changed. | Всё изменится. |
Has anything changed? | Чтонибудь изменилось? |
What has changed? | В чем разница? Что изменилось? |
Related searches : Nothing Changed - Has Changed - Has Dramatically Changed - Has Changed Slightly - Has Recently Changed - Has Something Changed - Has Changed Hands - Has Also Changed - Has Just Changed