Translation of "nothing has changed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing has changed.
Ничего не изменилось.
Nothing has changed.
Ничего не поменялось.
Nothing has changed!
Ничего не изменилось, скажи, Пьетро!
So nothing has changed, but everything has changed.
Ничего не изменилось, но всё изменилось.
Almost nothing has changed.
Вы знаете, почти ничего не изменилось.
And nothing has changed.
И ничего не изменилось?
I see nothing has changed.
Я вижу, ничего не изменилось.
On the surface, nothing much has changed.
На первый взгляд с тех пор мало что изменилось.
But in the end, nothing has changed.
Но, в итоге, ничего не изменилось.
So now my asset nothing has really changed.
Так что теперь моя активов ничего не изменилось.
Now you can return having found out that nothing has changed. Nothing.
Я уже сказал Можете вернуться домой, сознавая, что ничего не изменилось.
Nothing changed.
Ничего не изменилось.
Nothing has changed since I left three months ago.
Ничего не изменилось с момента моего последнего визита сюда 3 месяца назад.
It changed nothing.
Это ничего не изменило.
More than five years after that statement, nothing has changed.
Спустя более чем пять лет ничего не изменилось.
Yet nothing has changed how we approach deforestation like satellite monitoring.
Но ничто так не изменило наш подход к обезлесению, как спутниковые изображения.
We brought up the subject to show how nothing has changed.
Но за эти пять веков, в сущности, ничего не изменилось.
A year later, and nothing has changed for the better, that is.
Прошел год, но ничего не изменилось к лучшему.
If it's okay with her, nothing has changed with our sister relationship.
Если она согласна... ничто не повлияет на наши сестринские отношения.
Nothing had changed between them.
Ничего не изменилось между ними.
Tom said nothing had changed.
Том сказал, что ничего не изменилось.
Though he tried hard, nothing changed.
Ничего не изменилось, хоть он и пытался изо всех сил.
Tom said that nothing had changed.
Том сказал, что ничего не изменилось.
Will a democratically elected president in Belgrade mean that everything has changed for Serbia, but that nothing has changed in Serbia s relations with Kosovo?
Будет ли факт демократического избрания президента в Белграде означать, что все переменилось для Сербии, но ничего не изменилось в отношениях между Сербией и Косово?
You've been gone a month, nothing has changed ...I'm a month older and so are you, nothing else is different.
Берт, послушай... Тебя не было месяц, ничего не изменилось... Я стала на месяц старше, ты тоже это не так важно.
The white dots are comparisons, nothing changed.
В белых точках, они выбраны нами для сравнения, ничего не изменилось.
Nothing has changed, people still want to kill each other and it is so sad.
Ничего не изменилось, люди по прежнему хотят убивать друг друга, и это так печально.
Nothing has really changed since the Security Council apos s adoption of resolution 713 (1991).
Там ничего не изменилось после принятия Советом Безопасности резолюции 713 (1991).
Nothing more, nothing less. And it hasn't changed in a thousand years.
Ни больше, ни меньше, и так было тысячи лет.
Rockets have changed. Photography has changed. Costumes have changed.
о временем мен лс кинематограф, совершенствовались модели ракет, мен лись даже костюмы.
As you can see for yourselves, nothing has changed in this town after all these years.
Как вы сами можете видеть, в этом городе за столько лет ничего не изменилось.
Why has that changed 2 and has not changed 1?
Почему вероятность изменилась для второй двери, но не для первой?
The state has changed, and the church has changed even more.
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь.
He has changed.
Он изменился.
Has anything changed?
Что нибудь изменилось?
Has anything changed?
Что то изменилось?
Something has changed.
Что то изменилось.
Tom has changed.
Том изменился.
Has something changed?
Что то изменилось?
Cairo has changed.
Каир изменился.
Mode has changed
Режим изменёнName
Much has changed.
Многое изменилось с тех пор.
Everything has changed.
Всё изменится.
Has anything changed?
Чтонибудь изменилось?
What has changed?
В чем разница? Что изменилось?

 

Related searches : Nothing Changed - Has Changed - Has Dramatically Changed - Has Changed Slightly - Has Recently Changed - Has Something Changed - Has Changed Hands - Has Also Changed - Has Just Changed