Translation of "nursing care facilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(g) Distribution of monthly dry rations of food commodities to pregnant women, nursing mothers and tuberculosis patients receiving care at UNRWA primary health care facilities
g) ежемесячное распределение сухих пайков среди беременных женщин, кормящих матерей и больных туберкулезом, получающих помощь в пунктах первичного медико санитарного обслуживания БАПОР
Child care facilities.
Учреждения по уходу за детьми.
Medical education health care, nursing, social (medical) work
Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа
Systematic reviews have demonstrated the same phenomenon in outpatient dialysis facilities lower death rates in not for profit facilities and have also shown higher quality care in not for profit nursing homes.
Систематические обзоры продемонстрировали то же явление при амбулаторном проведении диализа более низкий уровень смертности в некоммерческих условиях а также продемонстрировали уход более высокого качества в некоммерческих домах престарелых.
In addition, a project was launched to improve the care for patients at nursing and care homes.
Кроме того, был организован проект, призванный улучшить качество ухода за пациентами в домах для престарелых.
Poor expectant and nursing mothers were the least able to pay for care.
Беременные и кормящие матери из числа беднейших слоев населения  это именно те, кто не может платить за такое обслуживание.
However as we move from tertiary care facilities to primary care facilities, those in rural areas outnumber those in urban areas.
Однако по мере продвижения от медицинских услуг третьего уровня к первичному звену медобслуживания численность учреждений первичной медицинской помощи в сельских районах начинает превышать их численность в городах.
Addressing inadequacies in primary secondary health care facilities.
b) Устранение нарушений требований в медицинских учреждениях первичного вторичного уровня.
Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial.
Следовательно, расширение государственного финансирования пенсий, ухода за больными и престарелыми и медицинского страхования является крайне необходимым.
The universal health care plan includes free medical service at public primary health care facilities.
Общий план охраны здоровья предусматривает бесплатное медицинское обслуживание в государственных первичных медико санитарных учреждениях.
Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society .
Journal of Transcultural Nursing Official Journal of the Transcultural Nursing Society Transcultural Nursing Society .
Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities.
Кроме того, оно, по всей видимости, должно было оказать негативное воздействие на всю систему здравоохранения, ограничивая процесс перехода отдельных лиц из сектора государственных медицинских учреждений в сектор частных медицинских учреждений.
Health care was free, and even remote areas had facilities.
Медицинская помощь оказывается бесплатно, и даже в отдаленных местах страны имеются медучреждения.
Nursing 4
Уход за больными 4
Nursing 1
Уход за больными 1
Nursing 6
Уход за больными 6
Nursing 2
Уход за больными Фармацевтика
Table 14 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
Таблица 14
Table 15 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
Таблица 15
Table 16 Post abortion care provided at Ministry of Health facilities
Таблица 16
Some Government entities do provide some form of child care facilities.
Некоторые государственные структуры обеспечивают определенные виды учреждений по уходу за детьми.
Ante natal care ante natal care services are provided at almost all the health facilities in the country.
Дородовой уход услуги по дородовому уходу предоставляются почти во всех медицинских учреждениях страны.
(f) Scaling up quality maternal and child health care in health facilities.
f) расширении масштабов оказания качественной медицинской помощи матерям и детям в учреждениях системы здравоохранения.
This includes schools for the handicapped and care facilities for abandoned children.
Это образование включает школы для инвалидов и структуры по приему брошенных детей.
We are expanding sanitation and primary health care facilities throughout the country.
Мы расширяем наши возможности в области санитарии и оказания первой медицинской помощи по всей стране.
Effective August 1, 2004, the Day Care Regulation was amended to include standards for out of school care facilities.
1 августа 2004 года в Положение о дневных детских учреждениях были внесены поправки с целью включения норм, касающихся учреждений внешкольного воспитания.
Whether the increase in nursing professionals will translate into better health care in the Philippines remains to be determined.
Приведет ли рост численности среднего медицинского персонала к повышению эффективности системы здравоохранения на Филиппинах  еще неясно.
The quality of care and services provided in these facilities is not uniform.
Качество ухода и обслуживания, предоставляемых в этих учреждениях, неодинаково.
However the degree and quality of care available at these facilities is limited.
Однако уровень и качество лечебных услуг, которые могут предложить эти учреждения, ограничены.
Local authorities have the capacity to create services such as day care facilities.
Местные органы власти имеют возможность создавать такие виды услуг, как учреждения по уходу за детьми в дневное время.
No, I did not move you, taking care of you, antibiotics, driving you to a nursing home for six months
Нет, я не переместит вас, заботясь о вас, антибиотики, гонит вас в дом престарелых в течение шести месяцев
Nursing and related work
Медицинское обслуживание и связанные с этим вопросы
Nursing makes me stupid!
Нянчение делает меня глупой!
You're nursing right now?
Ты сейчас нянчишь?
Regarding palliative care, the committee calls on governments, nursing institutions, and doctors to work together to provide the best possible palliative care and not only in cases of cancer.
Что касается паллиативной помощи, комитет призывает правительство, институты медико санитарного обслуживания и врачей работать вместе, чтобы разработать наилучшую из возможных паллиативную помощь, и не только в случаях рака.
Local governments have databases of children attending child care facilities and information about births.
Местные органы власти располагают базами данных о детях, посещающих детские дошкольные учреждения, и информацией о деторождениях.
Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning.
Доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размера семьи.
County, district and urban health care facilities are in a serious state of disrepair.
Медицинские учреждения графств, районов и городов нуждаются в серьезной помощи.
The Government was trying to bring primary health care facilities even to remote villages.
Государство стремится создать минимальные санитарные условия в самых удаленных деревнях.
With development investments of approximately 1.4 million, the United Nations Population Fund (UNFPA) focused on improving the accessibility of 42 primary health care facilities offering reproductive health services, and of 11 comprehensive care facilities.
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) выделил на цели развития приблизительно 1,4 млн. долл.
They should ensure that the very poor did not have to pay user fees for medical care. Poor expectant and nursing mothers were the least able to pay for care.
Они должны обеспечить, чтобы люди, живущие в нищете, не платили за медицинские услуги.
of study (for example, Bachelor of Engineering, B Eng, or Bachelor of Nursing, B Nursing).
180 кредитов (в течение 3 лет), и выпускники получают степень Бакалавра (BA BSc), в зависимости от дисциплины.
Nursing 1 Space development 1
Разработка космической техники
Library for Nursing School, Gaza
Библиотека для школы медсестер, Газа
Changing your major to nursing.
Сменить твою специальность на медсестринскую.

 

Related searches : Nursing Facilities - Care Nursing - Nursing Care - Care Facilities - Skilled Nursing Facilities - Quality Nursing Care - Nursing Care Market - Nursing Care Facility - Home Care Nursing - Skilled Nursing Care - Care And Nursing - Nursing Care Insurance - Nursing Care Management - Nursing And Care