Translation of "obligated for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What's he done for you that you should feel obligated?
Что такого он сделал для тебя, чтобы ты обязана была ему помогать?
Tom felt obligated to help.
Том чувствовал, что он обязан помочь.
You're not obligated to come.
Ты не обязан приходить.
You're not obligated to come.
Вы не обязаны приходить.
I felt obligated to help.
Я чувствовал, что обязан помочь.
Tom felt obligated to say something.
Том почувствовал, что нужно что нибудь сказать.
I was obligated to do something.
Я был вынужден что нибудь предпринять.
You're not obligated to do that.
Ты не обязан это делать.
You're not obligated to do that.
Вы не обязаны это делать.
I'm not obligated to do that.
Я не обязан это делать.
You're not obligated to answer that question.
Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.
You're not obligated to answer that question.
Ты не обязан отвечать на этот вопрос.
To date an amount of 161,144,723 has been obligated for contingent owned equipment.
На сегодняшний день обязательства по имуществу, принадлежащему контингентам, составляют 161 144 723 долл. США.
The total amount obligated for this set of projects, including six amendments, is 24,149,050.
Общая сумма обязательств по этому комплексу проектов, включая шесть поправок к ним, составляет 24 149 050 долл. США.
The amount allocated has been obligated to cover potential claims for injuries and disability.
Ассигнованная по этой статье сумма предназначена для возмещения возможных расходов в связи с получением травм или инвалидности.
43. A total amount of 22,008,796 has been obligated for death and disability claims.
43. Общий объем обязательств по удовлетворению исков в связи со смертью и инвалидностью составляет 22 008 796 долл. США.
2004 unpaid charges have been obligated in 2004.
Ассигнования на погашение неоплаченных сумм, начисленных в 2004 году, были предусмотрены в 2004 году.
2003 charges were obligated in the biennium 2002 2003.
Ассигнования на оплату сумм, начисленных в 2003 году, были предусмотрены в двухгодичный период 2002 2003 годов.
The amount obligated under this heading was fully utilized.
Предусмотренная по данной статьей сумма была полностью использована.
Burt, in some way you feel obligated to me...
Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне...
The amount allocated has been fully obligated to cover potential claims for death, injuries and disability.
Выделенные средства были полностью зарезервированы для удовлетворения возможных требований в связи со смертью, ранениями и потерей трудоспособности.
That doesn't mean everyone is obligated to be a doctor.
Что же делать верующему? .
And you would have been obligated to listen to me
И ты должен меня выслушать.
Needless to say, I just feel obligated to mention it, for this instruction I choose random colors.
Не стоит особого внимания, но я считаю себя обязанным упомянуть, что для этой инструкции я выбрал шарики случайного цвета.
But, as elected representatives, they are obligated to address these crimes.
Но как избранные представители они обязаны остановить эти преступления.
I feel obligated to remind you that smoking is bad habit.
Я считаю своим долгом напомнить вам что курение вредно.
(2) Prisoners obligated to work shall perform the work assigned to them.
2 См. статью 44 Федерального закона об исполнении наказаний и профилактических мерах в связи с тюремным заключением 1969 года (Закон об исполнении наказаний) 1) Любой заключенный, обладающий физической способностью трудиться, обязан работать.
They are therefore obligated to carry out their own maintenance and repairs.
По этой причине они вынуждены осуществлять сами техническое обслуживание и ремонт.
I don't want him back because he's grateful and obligated and I...
Я не хочу, чтобы он вернулся потому, что благодарен, обязан...
As at 30 April 1993, 7.5 million has been obligated for this purpose to cover potential claims for death, injuries and disability.
По состоянию на 30 апреля 1993 года для покрытия возможных расходов по заявлениям о компенсации в случае смерти, увечья или потери трудоспособности было выделено 7,5 млн. долл. США.
40. In the 1993 94 consolidated humanitarian assistance programme, 23 million was committed and 19 million obligated for disbursement for these activities.
40. В 1993 94 году в рамках Сводной программы гуманитарной помощи для осуществления этих мероприятий было обещано выделить 23 млн. долл. США 19 млн. долл. США уже расписаны по конкретным статьям.
Some delegations recalled that States could not be obligated to provide reparation for acts committed by non State actors.
Несколько делегаций напомнили, что обязательства государств в области возмещения не могут закрепляться, когда дело касается актов, совершенных негосударственными субъектами.
Of this, 33 million was committed, including 19 million obligated for disbursement, by the close of the programme year.
Из этой суммы было обещано предоставить 33 млн. долл. США, включая 19 млн. долл. США, которые предусмотрено ассигновать к концу программного года.
The FMIS does not provide for recording of the obligated amounts under the Letters of Instructions (LOIs) and their amendments.
СФУИ не предусматривает регистрации предусмотренных обязательствами сумм согласно инструктивным письмам (ИП) и поправкам к ним.
The amounts allocated for contingent owned equipment and death and disability compensation have been fully obligated to cover potential claims.
Суммы, ассигнованные по статьям имущества, принадлежащего контингентам, и компенсации в случае смерти и потери трудоспособности, были полностью зарезервированы для покрытия расходов, связанных с возможными претензиями.
The amount authorized under this item was fully obligated during the reporting period.
Утвержденные по данной статье средства были в отчетный период полностью задействованы.
The world community is morally obligated to respond with generosity to Afghanistan s plight.
Нравственный долг мирового сообщества оказать щедрую помощь Афганистану.
The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. 2. Civilian personnel costs
Суммы, ассигнованные на цели выплаты компенсации в связи со смертью и потерей трудоспособности, были полностью задействованы в целях оплаты возможных требований о выплате компенсации в связи с ранениями и потерей трудоспособности.
28. Provision for the transportation of contingent owned equipment ( 792,000) has been fully obligated to cover claims from the respective Governments.
28. Ассигнования на перевозку принадлежащего контингентам имущества (792 000 долл. США) были полностью зарезервированы для удовлетворения требований соответствующих правительств.
Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules.
Расходы по проектам отражают суммы, выделенные в соответствии со статьей 8 Финансовых правил.
The amount authorized under this item will be fully obligated during the reporting period.
b) Персонал, набираемый на международной основе и на местах
The amount authorized under this item will be fully obligated during the reporting period.
Утвержденные по данной статье средства будут в отчетный период полностью задействованы.
And I'm not just saying that because I'm legally obligated to... ...I mean that.
Джорджия Браун Я не просто говорю это, потому что юридически обязана... ...Я это имею ввиду.
7. The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims for injuries and disability. 2. Civilian personnel costs
7. Средства, выделенные на выплату пособий в случае смерти и потери трудоспособности, были полностью зарезервированы для удовлетворения исков, которые могут возбуждаться в связи с ранениями и потерей трудоспособности.
The responsibility for the incident lies with Syria, and it is legally and morally obligated to prevent similar incidents in the future.
Ответственность за этот инцидент несет Сирия, и на ней лежит юридическая и моральная обязанность предотвращать подобные инциденты в будущем.

 

Related searches : Feel Obligated - Obligated Parties - Obligated Party - Contractually Obligated - Not Obligated - Obligated(p) - Is Obligated - Are Obligated - Legally Obligated - Otherwise Obligated - Obligated To Perform - Obligated To Obtain - We Were Obligated - Obligated To Disclose