Translation of "obligation of secrecy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Secrecy
Секретность
(d) Whether the obligation to exchange information should override bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
d) должно ли обязательство об обмене информацией иметь преимущественную силу перед законами о сохранении банковской тайны и другими законами о соблюдении конфиденциальности в передающем государстве
Bank secrecy
Банковская тайна
Secrecy of communication (Article 13).
Тайна переписки (статья 13).
Secrecy Strict secrecy is to be ensured throughout the process.
Строгая секретность должна быть обеспечена в течение процесса.
Why all the secrecy?
К чему вся эта секретность?
Set the secrecy level
Дата начала не указана
Shannon called perfect secrecy.
Шеннон назвал совершенной безопасностью.
Why all this secrecy?
Зачем эти тайны?
(vi) Guarantees the secrecy of the ballot
vi) гарантирует тайный характер голосования
But Goddard believed in secrecy...
Жена помогала ему в работе.
(a) The right to protection of professional secrecy
а) права на охрану профессиональной тайны
You can be sure of that. No secrecy.
Можете не сомневаться никаких тайн!
Shockingly, they all keep their vow of secrecy.
Удивительно то, что все они держат обет молчания.
Secrecy is, of course, necessary in national security affairs.
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность.
Authoritarians thrive on censorship and secrecy.
Авторитарные личности процветают благодаря цензуре и секретности.
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight.
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности.
But, in this case, there is a veil of secrecy.
А здесь завеса тайны.
quot SECRECY OF THE COMMISSION apos S WORK AND DOCUMENTS
КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОМИССИИ И РЕЖИМ,
The cipher must not depend on secrecy of the mechanism.
Шифросистема не должна зависеть от секретности механизма.
Scope of the obligation
Сфера действия обязательства
Perversely, it will lead to greater secrecy.
Наоборот, это приведет к большей секретности.
So, this is perfect secrecy in action.
Это идеальная защищенность в действии.
Problems with exchange of information on request de facto bank secrecy
Проблемы обмена информацией в ответ на запрос сохранение банковской тайны де факто
Secrecy of documents can also be provided for under special law
Секретный характер документов также может быть установлен специальным законом
Give up your secrecy and break your silence.
Отказаться от этой твоей таинственности, от этой немоты .
II. Scope of the obligation
II. Сфера действия обязательства
Breach of an international obligation
ГЛАВА III
Breach of an international obligation
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение международного обязательства
Waiver Obligation
Обязательство об отказе от прав
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Contractual obligation
Договорное обязательство
What obligation?
Какие обязательства?
Obedience makes the inaccessibility of power and the elite s cult of secrecy possible.
Повиновение делает возможным недоступность власти и культ секретности вокруг элиты.
Override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
Преимущественная сила перед законами о сохранении банковской тайны и другими законами о соблюдении конфиденциальности в передающем государстве
This is why the Kirchners will rely on secrecy.
По этой причине семья Киршнеров будет опираться на секретность.
There is so much darkness and secrecy surrounding them.
Вокруг них столько мрака и тайн.
It's a sort of moral obligation.
Нравственная обязанность в некотором роде.
Legal obligation of the State to
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
International obligation and duty of solidarity
Международные обязательства и обязанность проявлять солидарность
As we struggled, continued secrecy allowed an explosion of corruption and abuse of office.
Однако на фоне этих стараний сохраняющая секретность привела к росту коррупции и злоупотреблений служебным положением.
I cannot, madam, that would be a violation of the secrecy of the vote.
Не могу, госпожа, тайна голосования!
58. The Special Rapporteur had also raised the issue of obligation of means as opposed to obligation of result.
58. Специальный докладчик также затронул вопрос о том, какая концепция должна быть положена в основу обязательств концепция предотвращения ex ante или концепция результата.

 

Related searches : Secrecy Obligation - Professional Secrecy Obligation - Secrecy Of Communication - Shroud Of Secrecy - Culture Of Secrecy - Secrecy Of Correspondence - Protection Of Secrecy - Veil Of Secrecy - Oath Of Secrecy - Degree Of Secrecy - Policy Of Secrecy - Pledge Of Secrecy