Translation of "observance of obligations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

2. The Secretary General or his representative shall take all appropriate measures to ensure the observance of these obligations.
2. Генеральный секретарь или его представитель принимают все необходимые меры в целях обеспечения соблюдения этих обязательств.
Far from diminishing the obligations of States parties under article 27, such trends should give more impetus to their observance.
Такие тенденции вовсе не уменьшают обязательств государств участников по статье 27, а напротив, должны еще больше содействовать их соблюдению.
quot 2. The Secretary General or his representative shall take all appropriate measures to ensure the observance of these obligations.
2. Генеральный секретарь или его представитель принимают все необходимые меры в целях обеспечения соблюдения этих обязательств.
quot 2. The Secretary General or his representative shall take all appropriate measures to ensure the observance of these obligations. quot
2. Генеральный секретарь или его представитель принимают все необходимые меры в целях обеспечения соблюдения этих обязательств quot .
OBSERVANCE OF DISARMAMENT WEEK
ПРОВЕДЕНИЕ НЕДЕЛИ РАЗОРУЖЕНИЯ
on the observance of
культуры о проведении
V. OBSERVANCE OF THE YEAR
V. ПРОВЕДЕНИЕ ГОДА
OBSERVANCE OF WORLD FOOD DAY
ПРОВЕДЕНИЕ ВСЕМИРНОГО ДНЯ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
Observance of the Olympic Truce
Соблюдение quot олимпийского перемирия quot
in observance of the thirtieth
тридцатой годовщины принятия
Observance of a minute of silence
А. Минута молчания
Committed to enhancing subregional, regional and international cooperation to promote universal respect, and observance of, human rights and fundamental freedoms, in conformity with international obligations,
будучи привержена расширению субрегионального, регионального и международного сотрудничества в деле поощрения всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод в соответствии с международными обязательствами,
Observance of World Day for Water
Проведение Международного дня водных ресурсов
The non observance by Turkey of rules and regulations governing air traffic constitutes a serious threat to the safety of flights and a breach of its international obligations.
Несоблюдение Турцией правил и положений, регламентирующих воздушное движение, представляет серьезную угрозу безопасности полетов и является нарушением ее международных обязательств.
Committed to enhancing subregional, regional and international cooperation to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, in conformity with international obligations,
памятуя о своем обязательстве развивать субрегиональное, региональное и международное сотрудничество в целях поощрения всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод в соответствии с международными обязательствами,
Committed to enhancing subregional, regional and international cooperation to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, in conformity with international obligations,
будучи привержена расширению субрегионального, регионального и международного сотрудничества в деле поощрения всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод в соответствии с международными обязательствами,
Observance of democratic governance and human rights.
Уважение принципов демократического правления и прав человека.
Day of the week for religious observance
День недели для соблюдения религиозных норм some reasonable time formats for the language
liberation movements in the observance of the
движений в праздновании Международного
48 11 Observance of the Olympic Truce
48 11 Соблюдение quot олимпийского перемирия quot 25 октября
Special Committee in observance of the thirtieth
ным комитетом в ознаменование тридцатой годовщины
TO MONITOR ITS OBSERVANCE
МЕХАНИЗМЕ КОНТРОЛЯ ЗА ЕГО СОБЛЮДЕНИЕМ
7. Observance of international days and round tables
7. Проведение международных дней и quot круглых столов quot
V. OBSERVANCE OF THE YEAR . 93 95 33
V. ПРОВЕДЕНИЕ ГОДА . 93 95 35
the effective guarantee and observance of human rights
народам для эффективной гарантии и соблюдения прав человека
Observance of Disarmament Week Friday, 29 October 1
Празднование Недели разоружения Пятница, 1 29 октября
The Order of Cistercians of the Strict Observance (O.C.S.O.
В церкви малая служба, затем великий канон до 4 часов.
OBSERVANCE OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE UNITED NATIONS
ПРАЗДНОВАНИЕ ПЯТИДЕСЯТОЙ ГОДОВЩИНЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
In observance of international obligations, Republic of Tajikistan law in spheres such as family, labour and criminal and legal relations reflects the country's adherence to its commitments in the field of women's rights.
Во исполнение международных обязательств в законодательстве Республики Таджикистан в сфере семейных, трудовых, уголовно правовых отношений и др., отражена приверженность страны своим обязательствам в области прав женщин.
Obligations of States
Обязательства государств
(b) Observance of the International Day of Families (15 May).
b) Международный день семьи (15 мая).
OF GREECE IN CONNECTION WITH THE OBSERVANCE OF THE OLYMPIC
в связи с соблюдением олимпийского перемирия
Conference, on the occasion of the observance of the Day of
Организации Исламская конференция г на Абду Диуфа по случаю
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
b) имущественных прав, созданных на договорной основе для обеспечения всех видов обязательств, включая будущие обязательства, обязательства на изменяющуюся сумму и обязательства, определяемые с помощью общеродового обозначения
It was a period of strict observance of the sovereignty principle.
Для данного периода было характерно строгое соблюдение принципа суверенитета.
Observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People
Проведение Международного дня солидарности с палестинским народом
The observance of the Decade has now reached its midpoint.
Прошла уже половина Десятилетия.
Observance of World Food Day is on 16 October 2005.
Всемирный день продовольствия отмечается 16 октября 2005 года.
and Corr.1 observance of the thirtieth 15 August 1990
проведенного в ознаменование 15 августа 1990 года
in connection with the observance on 9 September 1994 of
с празднованием 9 сентября 1994 года Национального дня
Obligations of staff members
Обязанности сотрудников
Fulfilment of contractual obligations
выполнение договорных обязательств
Mindful, in particular, of the fundamental importance of full implementation and strict observance of agreements and other obligations on arms limitation and disarmament if individual nations and the international community are to derive enhanced security from them,
учитывая, в частности, что соглашения и другие обязательства в области ограничения вооружений и разоружения могут стать фактором укрепления безопасности отдельных государств и международного сообщества лишь при условии их полного осуществления и строгого соблюдения,
Acknowledging the importance of fulfilling their obligations to promote universal respect for and observance and protection of all human rights and fundamental freedoms as well as the importance of respect for and understanding of cultural and religious diversity .
Признавая важность выполнения своих обязательств по содействию универсальному соблюдению и защите всех прав человека и основных свобод, а также важность уважения и понимания культурного и религиозного разнообразия .
on 19 January 1994 in connection with the observance of the
Генеральной Ассамблеи 19 января 1994 года в связи

 

Related searches : Level Of Observance - Observance Of Law - In Observance Of - Under Observance Of - Observance Of Delivery - Observance Of Deadlines - Strict Observance - Religious Observance - Under Observance - Non-observance - For Observance - Due Observance - Law Observance