Translation of "observe data secrecy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Observe - translation : Observe data secrecy - translation : Secrecy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I must beg you, however, for the moment, to observe strict secrecy. | Тем не менее, я хотел бы попросить вас сохранять полную секретность. |
iIndividual data gathered for public statisticss reasons and protected by statistical secrecy provisionst | информации по вопросам, которые охватываются авторскими и патентными правами, если разглашение такой информации нарушает эти права |
Secrecy | Секретность |
Bank secrecy | Банковская тайна |
Secrecy Strict secrecy is to be ensured throughout the process. | Строгая секретность должна быть обеспечена в течение процесса. |
Why all the secrecy? | К чему вся эта секретность? |
Set the secrecy level | Дата начала не указана |
Shannon called perfect secrecy. | Шеннон назвал совершенной безопасностью. |
Why all this secrecy? | Зачем эти тайны? |
implement a more generous secrecy and dissemination policy based upon new legislation, which criminalizes any attempt by a user of statistical data to derive data about individuals | Точность статистических данных зависит от степени воздействия на них различных источников погрешностей и неопределённости охвата обследованием, выборки, способа измерения, недополучения ответов, обработки данных и заложенной модели. |
But Goddard believed in secrecy... | Жена помогала ему в работе. |
Secrecy of communication (Article 13). | Тайна переписки (статья 13). |
Authoritarians thrive on censorship and secrecy. | Авторитарные личности процветают благодаря цензуре и секретности. |
We call on citizens to observe laws and refrain from any violations of public order and peace and any violations of electoral secrecy, said the Interior Ministry representative. | Мы призываем граждан соблюдать законы и воздерживаться от любых нарушений общественного порядка и спокойствия и любого нарушения тайны голосования , сказал представитель МВД. |
Observe | флота |
Observe | Принятие |
Perversely, it will lead to greater secrecy. | Наоборот, это приведет к большей секретности. |
(vi) Guarantees the secrecy of the ballot | vi) гарантирует тайный характер голосования |
So, this is perfect secrecy in action. | Это идеальная защищенность в действии. |
The data TATT in a position to observe communities and regions that can significantly benefit from technological intervention. | Данные, собранные в исследовании, ставят УТТТ в положение, когда оно может наблюдать общества и регионы, которые могут выиграть от развития технологий. |
(a) The right to protection of professional secrecy | а) права на охрану профессиональной тайны |
You can be sure of that. No secrecy. | Можете не сомневаться никаких тайн! |
Shockingly, they all keep their vow of secrecy. | Удивительно то, что все они держат обет молчания. |
Give up your secrecy and break your silence. | Отказаться от этой твоей таинственности, от этой немоты . |
Just observe. | Просто наблюдай. |
Observe closely. | Пристально следят. |
This is why the Kirchners will rely on secrecy. | По этой причине семья Киршнеров будет опираться на секретность. |
Secrecy is, of course, necessary in national security affairs. | Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность. |
There is so much darkness and secrecy surrounding them. | Вокруг них столько мрака и тайн. |
Observe power management | Обзор системы управления питанием |
You observe me. | Вы за мной наблюдаете. |
who observe Zakah | которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята), |
who observe Zakah | которые творят очищение, |
who observe Zakah | И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню. |
who observe Zakah | которые выплачивают закят, |
who observe Zakah | которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги, |
who observe Zakah | которые вносят закат, |
who observe Zakah | Кто правит очистительную подать |
who observe Zakah | Которые исполнительны в очистительной милостыни, |
Observe arriving vessels | ПОСТАВЩИК |
Test and observe... | Пример межвидовых изменений? протестировать и наблюдать.. |
So I observe. | Нуну. |
Observe, mia cara. | Посмотри. |
Please observe this. | Пожалуйста, смотрите внимательно. |
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight. | Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности. |
Related searches : Observe Secrecy - Data Secrecy - Maintain Data Secrecy - Secrecy Of Data - Client Data Secrecy - Secrecy Obligation - Bank Secrecy - Secrecy Jurisdictions - Corporate Secrecy - Secrecy Rules - Secrecy Declaration - Utmost Secrecy