Translation of "obsessive thoughts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Very, very obsessive.
Очень, очень всепоглощающе.
Obsessive compulsive disorder where the front part of the brain typically works too hard, so that people cannot turn off their thoughts.
Обсессивно компульсивное расстройство, при котором передняя часть мозга работает слишком интенсивно, и люди не могут избавиться от навязчивых мыслей.
Tom is an obsessive collector.
Том одержим коллекционированием.
The individual with obsessive compulsive disorder both dreads and is ashamed by irrational obsessions and compulsions, yet finds engaging in these thoughts and actions irresistible.
Индивидуумы с одержимостью одновременно и страшатся, и стыдятся своих неразумных навязчивых идей и стремлений, а также выказывают непреодолимую заинтересованность в своих мыслях и действиях.
I've known heights of obsessive behavior
За последние пару дней я узнал, насколько навязчивые идеи влияют на поведение человека.
I was an obsessive compulsive student.
Я был студентом заучкой.
Mary is an obsessive fan of Tom.
Мэри одержимая фанатка Тома.
Or the teenager disabled by obsessive compulsive disorder.
Или подросток, недееспособный из за того, что у него бывают навязчивые, компульсивные состояния.
They're just relentless and obsessive about what they do.
Они непреклонны и одержимы тем, чем они занимаются.
Thoughts?
Какие предположения?
I feel that in part there is also an obsessive behavior.
Мне кажется, что отчасти здесь имеет место некоторая одержимость.
You'll see them fight tiredness, sleep, the obsessive and implacable music.
Вы увидите, как они будут бороться с усталостью, сном, навязчивой и неумолимой музыкой.
I understand. He's had an obsessive fear of poverty ever since.
С тех пор он ужасно боится обнищать.
There are far more negative thoughts than positive thoughts.
Намного больше негативных мыслей, чем позитивных.
My thoughts will be sleeping with your thoughts, honey.
Мои мысли будут спать с твоими, дорогая.
That's thoughts.
Это мысли.
Any thoughts?
Орочий Есть что сказать?
Second thoughts.
Переоценка.
When you have Obsessive Compulsive Disorder you don't really get quiet moments.
Когда у вас обсессивно компульсивное расстройство, у вас в действительности не бывает спокойных моментов.
Rather than sending energy to good thoughts or bad thoughts.
Осознавай их вместо того, чтобы посылать энергию хорошим мыслям или плохим мыслям.
You're not busy counting thoughts. Separating good or bad thoughts.
Ты не занят подсчетом мыслей, разделяя хорошие и плохие.
I'd say it looks even more obsessive than anywhere else around the world.
Я бы сказал, что там этим одержимы больше, чем где бы то ни было в мире.
When he was 18 years old, he was diagnosed with obsessive compulsive disorder.
В 18 лет ему был поставлен диагноз Обсессивно компульсивное расстройство .
People have thoughts and the thoughts cause them what to do.
У людей есть мысли и они направляют действия.
Remember Longfellow's line? The thoughts of youth are long, long thoughts.
Ты только стараешься спрятать эти воспоминания в угол памяти.
Words express thoughts.
Слова выражают мысли.
My thoughts exactly!
Ты прямо мои мысли читаешь!
My thoughts exactly!
Я точно так же думаю!
Think happy thoughts.
Думай о хорошем.
Think happy thoughts.
Думайте о хорошем.
Expectations are thoughts.
Ожидания это мысли.
It says, Thoughts
Там написано Мысли
And your thoughts.
К своим мыслям.
Think his thoughts.
Думать его мыслями.
Datsik has obsessive anti Semitic and anti Christian views, calling himself a Slavic pagan.
Дацик зациклен на антисемитских и антихристианских взглядах, называя себя Славянским язычником .
Everybody knows that people who pursue their passions are somewhat obsessive. A little strange.
Все знают, что люди, преследующие свои страсти немного зациклены.
You are not merely a collection of thoughts or ideas because behind the thoughts is the one who is witnessing the thoughts.
Вы не просто собрание мыслей и идей, потому что за мыслями есть кто то, кто является свидетелем мыслей.
Give me your thoughts.
Скажи, что ты думаешь об этом.
He can read thoughts.
Он может читать мысли.
I can read thoughts.
Я могу читать мысли.
Some thoughts on spelling.
Some thoughts on spelling.
and comp our thoughts
и комп наши мысли
Un modest thoughts, yuck.
Скромные мысли, фу. Молитва!
Stop this paper thoughts
Выкинь из головы эти книжные мысли.
Thoughts appear and pass.
Появляются и уходят мысли...

 

Related searches : Obsessive Behaviour - Obsessive Idea - Obsessive Love - Obsessive Concerns - Obsessive About - Obsessive-compulsive - Obsessive With - Obsessive-compulsive Personality - Obsessive Compulsive Disorder - Inner Thoughts - First Thoughts - Any Thoughts